中文圣经

Psalmen 75

bekannt 0/98

shén a , wǒ men chēng xiè nǐ , wǒ men chēng xiè nǐ ! yīn wèi nǐ de míng xiāng jìn , rén dōu shù shuō nǐ qí miào de zuò wéi 。

Ein Psalm und Lied Asaphs, daß er nicht umkäme, vorzusingen. Wir danken dir, Gott, wir danken dir und verkündigen deine Wunder, daß dein Name so nahe ist.

wǒ dào le suǒ dìng de rì qī , bì àn zhèng zhí shī xíng shěn pàn 。

“Denn zu seiner Zeit, so werde ich recht richten.

。 (

dì hé qí shàng de jū mín dōu xiāo huà le ; wǒ céng lì le dì de zhù zi 。 ( xì lā )

Das Land zittert und alle, die darin wohnen; aber ich halte seine Säulen fest.” (Sela.)

wǒ duì kuáng ào rén shuō : bú yào xíng shì kuáng ào ! duì xiōng è rén shuō : bú yào jǔ jiǎo !

Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt!

bú yào bǎ nǐ men de jiǎo gāo jǔ ; bú yào tǐng zhe jǐng xiàng shuō huà 。

pochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig,

西

yīn wèi gāo jǔ fēi cóng dōng , fēi cóng xī , yě fēi cóng nán ér lái 。

es habe keine Not, weder vom Anfang noch vom Niedergang noch von dem Gebirge in der Wüste.

使使

wéi yǒu shén duàn dìng ; tā shǐ zhè rén jiàng bēi , shǐ nà rén shēng gāo 。

Denn Gott ist Richter, der diesen erniedrigt und jenen erhöht.

yē hé huá shǒu lǐ yǒu bēi , qí zhōng de jiǔ qǐ mò , bēi nèi mǎn le chān zá de jiǔ ; tā dǎo chū lái , dì shàng de è rén bì dōu hē zhè jiǔ de zhā zǐ , ér qiě hē jìn 。

Denn der HERR hat einen Becher in der Hand und mit starkem Wein voll eingeschenkt und schenkt aus demselben; aber die Gottlosen müssen alle trinken und die Hefen aussaufen.

dàn wǒ yào xuān yáng , zhí dào yǒng yuǎn ! wǒ yào gē sòng yǎ gè de shén !

Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.

è rén yí qiè de jiǎo , wǒ yào kǎn duàn ; wéi yǒu yì rén de jiǎo bì bèi gāo jǔ 。

“Und will alle Gewalt der Gottlosen zerbrechen, daß die Gewalt des Gerechten erhöht werde.”

Teste dich zu diesem Kapitel

Kurzes Quiz mit 10 Wörtern.