Hohelied 8:14
bekannt 0/17
14
我的良人哪,求你快来! 如羚羊或小鹿在香草山上。
wǒ de liáng rén nǎ , qiú nǐ kuài lái ! rú líng yáng huò xiǎo lù zài xiāng cǎo shān shàng 。
Flieh, mein Freund, und sei gleich einem Reh oder jungen Hirsch auf den Würzbergen!
我的良人哪,求你快来! 如羚羊或小鹿在香草山上。
wǒ de liáng rén nǎ , qiú nǐ kuài lái ! rú líng yáng huò xiǎo lù zài xiāng cǎo shān shàng 。
Flieh, mein Freund, und sei gleich einem Reh oder jungen Hirsch auf den Würzbergen!