1 Chronicles 3
大卫在希伯 所生的儿子记在下面:长子暗嫩是耶斯列人亚希暖生的。次子但以利是迦密人亚比该生的。
dà wèi zài xī bó suǒ shēng de ér zi jì zài xià miàn : zhǎng zǐ àn nèn shì yē sī liè rén yà xī nuǎn shēng de 。 cì zǐ dàn yǐ lì shì jiā mì rén yà bǐ gāi shēng de 。
Now these were the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
三子押沙龙是基述王达买的女儿玛迦生的。四子亚多尼雅是哈及生的。
sān zǐ yā shā lóng shì jī shù wáng dá mǎi de nǚ ér mǎ jiā shēng de 。 sì zǐ yà duō ní yǎ shì hā jí shēng de 。
the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;
五子示法提雅是亚比她生的。六子以特念是大卫的妻以格拉生的。
wǔ zǐ shì fǎ tí yǎ shì yà bǐ tā shēng de 。 liù zǐ yǐ tè niàn shì dà wèi de qī yǐ gé lā shēng de 。
the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:
这六人都是大卫在希伯 生的。大卫在希伯 作王七年零六个月,在耶路撒冷作王三十三年。
zhè liù rén dōu shì dà wèi zài xī bó shēng de 。 dà wèi zài xī bó zuò wáng qī nián líng liù gè yuè , zài yē lù sā lěng zuò wáng sān shí sān nián 。
six were born to him in Hebron; and he reigned there seven years and six months. He reigned thirty-three years in Jerusalem;
大卫在耶路撒冷所生的儿子是示米亚、朔罢、拿单、所罗门。这四人是亚米利的女儿拔·书亚生的。
dà wèi zài yē lù sā lěng suǒ shēng de ér zi shì shì mǐ yà 、 shuò bà 、 ná dān 、 suǒ luó mén 。 zhè sì rén shì yà mǐ lì de nǚ ér bá · shū yà shēng de 。
and these were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon, four, by Bathshua the daughter of Ammiel;
以利沙玛、以利雅大、以利法列,共九人。
yǐ lì shā mǎ 、 yǐ lì yǎ dà 、 yǐ lì fǎ liè , gòng jiǔ rén 。
Elishama, Eliada, and Eliphelet, nine.
这都是大卫的儿子,还有他们的妹子她玛,妃嫔的儿子不在其内。
zhè dōu shì dà wèi de ér zi , hái yǒu tā men de mèi zǐ tā mǎ , fēi pín de ér zi bú zài qí nèi 。
All these were the sons of David, in addition to the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
所罗门的儿子是罗波安;罗波安的儿子是亚比雅;亚比雅的儿子是亚撒;亚撒的儿子是约沙法;
suǒ luó mén de ér zi shì luó bō ān ; luó bō ān de ér zǐ shì yà bǐ yǎ ; yà bǐ yǎ de ér zi shì yà sā ; yà sā de ér zi shì yuē shā fǎ ;
Solomon’s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
约沙法的儿子是约兰;约兰的儿子是亚哈谢;亚哈谢的儿子是约阿施;
yuē shā fǎ de ér zǐ shì yuē lán ; yuē lán de ér zi shì yà hā xiè ; yà hā xiè de ér zi shì yuē ā shī ;
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
约阿施的儿子是亚玛谢;亚玛谢的儿子是亚撒利雅;亚撒利雅的儿子是约坦;
yuē ā shī de ér zi shì yà mǎ xiè ; yà mǎ xiè de ér zi shì yà sā lì yǎ ; yà sā lì yǎ de ér zi shì yuē tǎn ;
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
约坦的儿子是亚哈斯;亚哈斯的儿子是希西家;希西家的儿子是玛拿西;
yuē tǎn de ér zi shì yà hā sī ; yà hā sī de ér zi shì xī xī jiā ; xī xī jiā de ér zi shì mǎ ná xī ;
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
玛拿西的儿子是亚们;亚们的儿子是约西亚;
mǎ ná xī de ér zi shì yà men ; yà men de ér zi shì yuē xī yà ;
Amon his son, and Josiah his son.
约西亚的长子是约哈难,次子是约雅敬,三子是西底家,四子是沙龙。
yuē xī yà de zhǎng zǐ shì yuē hā nán , cì zǐ shì yuē yǎ jìng , sān zǐ shì xī dǐ jiā , sì zǐ shì shā lóng 。
The sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, and the fourth Shallum.
约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。
yuē yǎ jìng de ér zi shì yē gē ní yǎ hé xī dǐ jiā 。
The sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, and Zedekiah his son.
耶哥尼雅被掳。他的儿子是撒拉铁、
yē gē ní yǎ bèi lǔ 。 tā de ér zi shì sā lā tiě 、
The sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son,
玛基兰、毗大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛、尼大比雅。
mǎ jī lán 、 pí dà yǎ 、 shì ná sà 、 yē jiā mǐ 、 hé shā mǎ 、 ní dà bǐ yǎ 。
Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.
毗大雅的儿子是所罗巴伯、示每。所罗巴伯的儿子是米书兰、哈拿尼雅,他们的妹子名叫示罗密。
pí dà yǎ de ér zi shì suǒ luó bā bó 、 shì měi 。 suǒ luó bā bó de ér zi shì mǐ shū lán 、 hā ná ní yǎ , tā men de mèi zǐ míng jiào shì luó mì 。
The sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah; and Shelomith was their sister;
米书兰的儿子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙·希悉,共五人。
mǐ shū lán de ér zi shì hā shū bā 、 ā hēi 、 bǐ lì jiā 、 hā sā dǐ 、 yú shā · xī xī , gòng wǔ rén 。
and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab Hesed, five.
哈拿尼雅的儿子是毗拉提、耶筛亚。还有利法雅的众子,亚珥难的众子,俄巴底亚的众子,示迦尼的众子。
hā ná ní yǎ de ér zi shì pí lā tí 、 yē shāi yà 。 hái yǒu lì fǎ yǎ de zhòng zǐ , yà ěr nán de zhòng zǐ , é bā dǐ yà de zhòng zǐ , shì jiā ní de zhòng zǐ 。
The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
示迦尼的儿子是示玛雅;示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法,共六人。
shì jiā ní de ér zi shì shì mǎ yǎ ; shì mǎ yǎ de ér zi shì hā tū 、 yǐ jiǎ 、 bā lì yà 、 ní lì yǎ 、 shā fǎ , gòng liù rén 。
The son of Shecaniah: Shemaiah. The sons of Shemaiah: Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat, six.
尼利雅的儿子是以利约乃、希西家、亚斯利干,共三人。
ní lì yǎ de ér zi shì yǐ lì yuē nǎi 、 xī xī jiā 、 yà sī lì gān , gòng sān rén 。
The sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah, and Azrikam, three.
以利约乃的儿子是何大雅、以利亚实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第莱雅、阿拿尼,共七人。
yǐ lì yuē nǎi de ér zi shì hé dà yǎ 、 yǐ lì yà shí 、 pí lái yǎ 、 ā gǔ 、 yuē hā nán 、 dì lái yǎ 、 ā ná ní , gòng qī rén 。
The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven.
Test yourself on this chapter
Quick quiz on 10 words.