中文圣经

2 Kings 15

known 0/242

yǐ sè liè wáng yē luó bō ān èr shí qī nián , yóu dà wáng yà mǎ xiè de ér zi yà sā lì yǎ dēng jī ,

In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign.

tā dēng jī de shí hòu nián shí liù suì , zài yē lù sā lěng zuò wáng wǔ shí èr nián 。 tā mǔ qīn míng jiào yē kě lì yǎ , shì yē lù sā lěng rén 。

He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecoliah of Jerusalem.

yà sā lì yǎ xíng yē hé huá yǎn zhōng kàn wèi zhèng de shì , xiào fǎ tā fù qīn yà mǎ xiè yí qiè suǒ xíng de ;

He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that his father Amaziah had done.

zhǐ shì qiū tán hái méi yǒu fèi qù , bǎi xìng réng zài nà lǐ xiàn jì shāo xiāng 。

However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places.

使

yē hé huá jiàng zāi yǔ wáng , shǐ tā zhǎng dà má fēng , zhí dào sǐ rì , tā jiù zhù zài bié de gōng lǐ 。 tā de ér zi yuē tǎn guǎn lǐ jiā shì , zhì lǐ guó mín 。

The LORD struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham, the king’s son, was over the household, judging the people of the land.

yà sā lì yǎ qí yú de shì , fán tā suǒ xíng de dōu xiě zài yóu dà liè wáng jì shàng 。

Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

yà sā lì yǎ yǔ tā liè zǔ tóng shuì , zàng zài dà wèi chéng tā liè zǔ de fén dì lǐ 。 tā ér zi yuē tǎn jiē xù tā zuò wáng 。

Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in David’s city; and Jotham his son reigned in his place.

yóu dà wáng yà sā lì yǎ sān shí bā nián , yē luó bō ān de ér zi sā jiā lì yǎ zài sā mǎ lì yà zuò yǐ sè liè wáng liù gè yuè 。

In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah the son of Jeroboam reigned over Israel in Samaria six months.

使

tā xíng yē hé huá yǎn zhōng kàn wèi è de shì , xiào fǎ tā liè zǔ suǒ xíng de , bù lí kāi ní bā de ér zi yē luó bō ān shǐ yǐ sè liè rén xiàn zài zuì lǐ de nà zuì 。

He did that which was evil in the LORD’s sight, as his fathers had done. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.

yǎ bǐ de ér zi shā lóng bèi pàn tā , zài bǎi xìng miàn qián jī shā tā , cuàn le tā de wèi 。

Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him before the people and killed him, and reigned in his place.

sā jiā lì yǎ qí yú de shì dōu xiě zài yǐ sè liè zhū wáng jì shàng 。

Now the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

:「。」

zhè shì cóng qián yē hé huá yīng xǔ yē hù shuō :「 nǐ de zǐ sūn bì zuò yǐ sè liè de guó wèi zhí dào sì dài 。」 zhè huà guǒ rán yìng yàn le 。

This was the LORD’s word which he spoke to Jehu, saying, “Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel.” So it came to pass.

西

yóu dà wáng wū xī yǎ sān shí jiǔ nián , yǎ bǐ de ér zi shā lóng dēng jī zài sā mǎ lì yà zuò wáng yí gè yuè 。

Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned for a month in Samaria.

jiā dǐ de ér zi mǐ ná xiàn cóng dé sā shàng sā mǎ lì yà , shā le yǎ bǐ de ér zi shā lóng , cuàn le tā de wèi 。

Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, came to Samaria, struck Shallum the son of Jabesh in Samaria, killed him, and reigned in his place.

shā lóng qí yú de shì hé tā bèi pàn de qíng xíng dōu xiě zài yǐ sè liè zhū wáng jì shàng 。

Now the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

nà shí mǐ ná xiàn cóng dé sā qǐ gōng dǎ tí fěi sà hé qí sì jìng , jī shā chéng zhōng yí qiè de rén , pōu kāi qí zhōng suǒ yǒu de yùn fù , dōu yīn tā men méi yǒu gěi tā kāi chéng 。

Then Menahem attacked Tiphsah and all who were in it and its border areas, from Tirzah. He attacked it because they didn’t open their gates to him, and he ripped up all their women who were with child.

yóu dà wáng yà sā lì yǎ sān shí jiǔ nián , jiā dǐ de ér zi mǐ ná xiàn dēng jī , zài sā mǎ lì yà zuò yǐ sè liè wáng shí nián 。

In the thirty ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel for ten years in Samaria.

使

tā xíng yē hé huá yǎn zhōng kàn wèi è de shì , zhōng shēn bù lí kāi ní bā de ér zi yē luó bō ān shǐ yǐ sè liè rén xiàn zài zuì lǐ de nà zuì 。

He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.

yà shù wáng pǔ lè lái gōng jī yǐ sè liè guó , mǐ ná xiàn gěi tā yì qiān tā lián dé yín zi , qǐng pǔ lè bāng zhù tā jiān dìng guó wèi 。

Pul the king of Assyria came against the land, and Menahem gave Pul one thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.

使

mǐ ná xiàn xiàng yǐ sè liè yí qiè dà fù hù suǒ yào yín zi , shǐ tā men gè chū wǔ shí shè kè lè , jiù gěi le yà shù wáng 。 yú shì yà shù wáng huí qù , bú zài guó zhōng tíng liú 。

Menahem exacted the money from Israel, even from all the mighty men of wealth, from each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and didn’t stay there in the land.

mǐ ná xiàn qí yú de shì , fán tā suǒ xíng de dōu xiě zài yǐ sè liè zhū wáng jì shàng 。

Now the rest of the acts of Menahem, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

mǐ ná xiàn yǔ tā liè zǔ tóng shuì 。 tā ér zi bǐ jiā xiá jiē xù tā zuò wáng 。

Menahem slept with his fathers, and Pekahiah his son reigned in his place.

yóu dà wáng yà sā lì yǎ wǔ shí nián , mǐ ná xiàn de ér zi bǐ jiā xiá zài sā mǎ lì yà dēng jī zuò yǐ sè liè wáng èr nián 。

In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria for two years.

使

tā xíng yē hé huá yǎn zhōng kàn wèi è de shì , bù lí kāi ní bā de ér zi yē luó bō ān shǐ yǐ sè liè rén xiàn zài zuì lǐ de nà zuì 。

He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.

bǐ jiā xiá de jiāng jūn 、 lì mǎ lì de ér zi bǐ jiā bèi pàn tā , zài sā mǎ lì yà wáng gōng lǐ de wèi suǒ shā le tā 。 yà ěr gē bó hé yà lì yē bìng jī liè de wǔ shí rén bāng zhù bǐ jiā ; bǐ jiā jī shā tā , cuàn le tā de wèi 。

Pekah the son of Remaliah, his captain, conspired against him and attacked him in Samaria, in the fortress of the king’s house, with Argob and Arieh; and with him were fifty men of the Gileadites. He killed him, and reigned in his place.

bǐ jiā xiá qí yú de shì , fán tā suǒ xíng de dōu xiě zài yǐ sè liè zhū wáng jì shàng 。

Now the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

yóu dà wáng yà sā lì yǎ wǔ shí èr nián , lì mǎ lì de ér zi bǐ jiā zài sā mǎ lì yà dēng jī zuò yǐ sè liè wáng èr shí nián 。

In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria for twenty years.

使

tā xíng yē hé huá yǎn zhōng kàn wèi è de shì , bù lí kāi ní bā de ér zi yē luó bō ān shǐ yǐ sè liè rén xiàn zài zuì lǐ de nà zuì 。

He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.

···

yǐ sè liè wáng bǐ jiā nián jiān , yà shù wáng tí gé lā · pí liè sè lái duó le yǐ yún 、 yà bó · bó · mǎ jiā 、 yà nuó 、 jī dī sī 、 xià suǒ 、 jī liè 、 jiā lì lì , hé ná fú tā lì quán dì , jiāng zhè xiē dì fāng de jū mín dōu lǔ dào yà shù qù le 。

In the days of Pekah king of Israel, Tiglath Pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried them captive to Assyria.

西

wū xī yǎ de ér zi yuē tǎn èr shí nián , yǐ lā de ér zǐ hé xì yà bèi pàn lì mǎ lì de ér zi bǐ jiā , jī shā tā , cuàn le tā de wèi 。

Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, attacked him, killed him, and reigned in his place, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.

bǐ jiā qí yú de shì , fán tā suǒ xíng de dōu xiě zài yǐ sè liè zhū wáng jì shàng 。

Now the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

西

yǐ sè liè wáng lì mǎ lì de ér zi bǐ jiā dì èr nián , yóu dà wáng wū xī yǎ de ér zi yuē tǎn dēng jī 。

In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah began to reign.

tā dēng jī de shí hòu nián èr shí wǔ suì , zài yē lù sā lěng zuò wáng shí liù nián 。 tā mǔ qīn míng jiào yē lù shā , shì sā dū de nǚ ér 。

He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok.

西

yuē tǎn xíng yē hé huá yǎn zhōng kàn wèi zhèng de shì , xiào fǎ tā fù qīn wū xī yǎ yí qiè suǒ xíng de ;

He did that which was right in the LORD’s eyes. He did according to all that his father Uzziah had done.

殿

zhǐ shì qiū tán hái méi yǒu fèi qù , bǎi xìng réng zài nà lǐ xiàn jì shāo xiāng 。 yuē tǎn jiàn lì yē hé huá diàn de shàng mén 。

However the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the LORD’s house.

yuē tǎn qí yú de shì , fán tā suǒ xíng de dōu xiě zài yóu dà liè wáng jì shàng 。

Now the rest of the acts of Jotham, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

使

zài nà xiē rì zi , yē hé huá cái shǐ yà lán wáng lì xùn hé lì mǎ lì de ér zi bǐ jiā qù gōng jī yóu dà 。

In those days, the LORD began to send Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah against Judah.

yuē tǎn yǔ tā liè zǔ tóng shuì , zàng zài tā zǔ dà wèi chéng tā liè zǔ de fén dì lǐ 。 tā ér zi yà hā sī jiē xù tā zuò wáng 。

Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in his father David’s city; and Ahaz his son reigned in his place.

Test yourself on this chapter

Quick quiz on 10 words.