中文圣经

Ecclesiastes 10

known 0/200

使

sǐ cāng yíng shǐ zuò xiāng de gāo yóu fā chū chòu qì ; zhè yàng , yì diǎn yú mèi yě néng bài huài zhì huì hé zūn róng 。

Dead flies cause the oil of the perfumer to produce an evil odor; so does a little folly outweigh wisdom and honor.

zhì huì rén de xīn jū yòu ; yú mèi rén de xīn jū zuǒ 。

A wise man’s heart is at his right hand, but a fool’s heart at his left.

bìng qiě yú mèi rén xíng lù xiǎn chū wú zhī , duì zhòng rén shuō , tā shì yú mèi rén 。

Yes also when the fool walks by the way, his understanding fails him, and he says to everyone that he is a fool.

zhǎng quán zhě de xīn ruò xiàng nǐ fā nù , bú yào lí kāi nǐ de běn wèi , yīn wèi róu hé néng miǎn dà guò 。

If the spirit of the ruler rises up against you, don’t leave your place; for gentleness lays great offenses to rest.

wǒ jiàn rì guāng zhī xià yǒu yí jiàn huò huàn , sì hū chū yú zhǎng quán de cuò wù ,

There is an evil which I have seen under the sun, the sort of error which proceeds from the ruler.

jiù shì yú mèi rén lì zài gāo wèi ; fù zú rén zuò zài dī wèi 。

Folly is set in great dignity, and the rich sit in a low place.

wǒ jiàn guò pú rén qí mǎ , wáng zǐ xiàng pú rén zài dì shàng bù xíng 。

I have seen servants on horses, and princes walking like servants on the earth.

wā xiàn kēng de , zì jǐ bì diào zài qí zhōng ; chāi qiáng yuán de , bì wèi shé suǒ yǎo 。

He who digs a pit may fall into it; and whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.

záo kāi shí tou de , bì shòu sǔn shāng ; pī kāi mù tou de , bì zāo wēi xiǎn 。

Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered by it.

便

tiě qì dùn le , ruò bù jiāng rèn mó kuài , jiù bì duō fèi qì lì ; dàn dé zhì huì zhǐ jiào , biàn yǒu yì chù 。

If the ax is blunt, and one doesn’t sharpen the edge, then he must use more strength; but skill brings success.

wèi xíng fǎ shù yǐ xiān , shé ruò yǎo rén , hòu xíng fǎ shù yě shì wú yì 。

If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer’s tongue.

zhì huì rén de kǒu shuō chū ēn yán ; yú mèi rén de zuǐ tūn miè zì jǐ 。

The words of a wise man’s mouth are gracious; but a fool is swallowed by his own lips.

tā kǒu zhōng de yán yǔ qǐ tóu shì yú mèi ; tā huà de mò wěi shì jiān è de kuáng wàng 。

The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.

yú mèi rén duō yǒu yán yǔ , rén què bù zhī jiāng lái yǒu shén me shì ; tā shēn hòu de shì shuí néng gào sù tā ne ?

A fool also multiplies words. Man doesn’t know what will be; and that which will be after him, who can tell him?

使

fán yú mèi rén , tā de láo lù shǐ zì jǐ kùn fá , yīn wèi lián jìn chéng de lù , tā yě bù zhī dào 。

The labor of fools wearies every one of them; for he doesn’t know how to go to the city.

bāng guó a , nǐ de wáng ruò shì hái tóng , nǐ de qún chén zǎo chén yàn lè , nǐ jiù yǒu huò le !

Woe to you, land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!

bāng guó a , nǐ de wáng ruò shì guì zhòu zhī zǐ , nǐ de qún chén àn shí chī hē , wèi yào bǔ lì , bú wèi jiǔ zuì , nǐ jiù yǒu fú le !

Happy are you, land, when your king is the son of nobles, and your princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

yīn rén lǎn duò , fáng dǐng tā xià ; yīn rén shǒu lǎn , fáng wū dī lòu 。

By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.

使

shè bǎi yán xí shì wèi xǐ xiào 。 jiǔ néng shǐ rén kuài huó ; qián néng jiào wàn shì yìng xīn 。

A feast is made for laughter, and wine makes the life glad; and money is the answer for all things.

怀

nǐ bù kě zhòu zǔ jūn wáng , yě bù kě xīn huái cǐ niàn ; zài nǐ wò fáng yě bù kě zhòu zǔ fù hù 。 yīn wèi kōng zhōng de niǎo bì chuán yáng zhè shēng yīn , yǒu chì bǎng de yě bì shù shuō zhè shì 。

Don’t curse the king, no, not in your thoughts; and don’t curse the rich in your bedroom, for a bird of the sky may carry your voice, and that which has wings may tell the matter.

Test yourself on this chapter

Quick quiz on 10 words.