Psalms 128
凡敬畏耶和华、 遵行他道的人便为有福!
fán jìng wèi yē hé huá 、 zūn xíng tā dào de rén biàn wèi yǒu fú !
Blessed is everyone who fears the LORD, who walks in his ways.
你要吃劳碌得来的; 你要享福,事情顺利。
nǐ yào chī láo lù dé lái de ; nǐ yào xiǎng fú , shì qíng shùn lì 。
For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you.
你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树; 你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。
nǐ qī zǐ zài nǐ de nèi shì , hǎo xiàng duō jié guǒ zǐ de pú táo shù ; nǐ ér nǚ wéi rào nǐ de zhuō zi , hǎo xiàng gǎn lǎn zāi zǐ 。
Your wife will be as a fruitful vine in the innermost parts of your house, your children like olive shoots around your table.
看哪,敬畏耶和华的人必要这样蒙福!
kàn nǎ , jìng wèi yē hé huá de rén bì yào zhè yàng méng fú !
Behold, this is how the man who fears the LORD is blessed.
愿耶和华从锡安赐福给你! 愿你一生一世看见耶路撒冷的好处!
yuàn yē hé huá cóng xī ān cì fú gěi nǐ ! yuàn nǐ yì shēng yí shì kàn jiàn yē lù sā lěng de hǎo chù !
May the LORD bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life.
愿你看见你儿女的儿女! 愿平安归于以色列!
yuàn nǐ kàn jiàn nǐ ér nǚ de ér nǚ ! yuàn píng ān guī yú yǐ sè liè !
Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel.
Test yourself on this chapter
Quick quiz on 10 words.