中文圣经

Psalms 56

known 0/101

shén a , qiú nǐ lián mǐn wǒ , yīn wèi rén yào bǎ wǒ tūn le , zhōng rì gōng jī qī yā wǒ 。

Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.

wǒ de chóu dí zhōng rì yào bǎ wǒ tūn le , yīn chěng jiāo ào gōng jī wǒ de rén shèn duō 。

My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.

wǒ jù pà de shí hòu yào yǐ kào nǐ 。

When I am afraid, I will put my trust in you.

wǒ yǐ kào shén , wǒ yào zàn měi tā de huà ; wǒ yǐ kào shén , bì bú jù pà 。 xuè qì zhī bèi néng bǎ wǒ zěn me yàng ne ?

In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?

tā men zhōng rì diān dǎo wǒ de huà ; tā men yí qiè de xīn sī dōu shì yào hài wǒ 。

All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.

tā men jù jí , mái fú kuī tàn wǒ de jiǎo zōng , děng hòu yào hài wǒ de mìng 。

They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.

使

tā men qǐ néng yīn zuì niè táo tuō ma ? shén a , qiú nǐ zài nù zhōng shǐ zhòng mín duò luò !

Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.

wǒ jǐ cì liú lí , nǐ dōu jì shù ; qiú nǐ bǎ wǒ yǎn lèi zhuāng zài nǐ de pí dài lǐ 。 zhè bù dōu jì zài nǐ cè zǐ shàng ma ?

You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?

退

wǒ hū qiú de rì zi , wǒ de chóu dí dōu yào zhuǎn shēn tuì hòu 。 shén bāng zhù wǒ , zhè shì wǒ suǒ zhī dào de 。

Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.

wǒ yǐ kào shén , wǒ yào zàn měi tā de huà ; wǒ yǐ kào yē hé huá , wǒ yào zàn měi tā de huà 。

In God, I will praise his word. In the LORD, I will praise his word.

wǒ yǐ kào shén , bì bú jù pà 。 rén néng bǎ wǒ zěn me yàng ne ?

I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?

shén a , wǒ xiàng nǐ suǒ xǔ de yuàn zài wǒ shēn shàng ; wǒ yào jiāng gǎn xiè jì xiàn gěi nǐ 。

Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.

使

yīn wèi nǐ jiù wǒ de mìng tuō lí sǐ wáng 。 nǐ qǐ bú shì jiù hù wǒ de jiǎo bù diē dǎo 、 shǐ wǒ zài shēng mìng guāng zhōng háng zài shén miàn qián ma ?

For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.

Test yourself on this chapter

Quick quiz on 10 words.