1 Samuel 28:24
conocidas 0/20
24
妇人急忙将家里的一只肥牛犊宰了,又拿面抟成无酵饼烤了,
fù rén jí máng jiāng jiā lǐ de yì zhī féi niú dú zǎi le , yòu ná miàn tuán chéng wú jiào bǐng kǎo le ,
Y aquella mujer tenía en su casa un ternero grueso, el cual mató luego; y tomó harina y amasóla, y coció de ella panes sin levadura.