中文圣经

Salmos 149

conocidas 0/74

nǐ men yào zàn měi yē hé huá ! xiàng yē hé huá chàng xīn gē , zài shèng mín de huì zhōng zàn měi tā !

Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: su alabanza sea en la congregación de los santos.

yuàn yǐ sè liè yīn zào tā de zhǔ huān xǐ ! yuàn xī ān de mín yīn tā men de wáng kuài lè !

Alégrese Israel en su Hacedor: los hijos de Sión se gocen en su Rey.

yuàn tā men tiào wǔ zàn měi tā de míng , jī gǔ tán qín gē sòng tā !

Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa á él canten.

yīn wèi yē hé huá xǐ ài tā de bǎi xìng ; tā yào yòng jiù ēn dàng zuò qiān bēi rén de zhuāng shì 。

Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará á los humildes con salud.

耀

yuàn shèng mín yīn suǒ dé de róng yào gāo xìng ! yuàn tā men zài chuáng shàng huān hū !

Gozarse han los píos con gloria: cantarán sobre sus camas.

yuàn tā men kǒu zhōng chēng zàn shén wèi gāo , shǒu lǐ yǒu liǎng rèn de dāo ,

Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas, y espadas de dos filos habrá en sus manos;

wèi yào bào fù liè bāng , xíng fá wàn mín 。

Para hacer venganza de las gentes, y castigo en los pueblos;

yào yòng liàn zǐ kǔn tā men de jūn wáng , yòng tiě liào suǒ tā men de dà chén ;

Para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles con cadenas de hierro;

耀

yào zài tā men shēn shàng shī xíng suǒ jì lù de shěn pàn 。 tā de shèng mín dōu yǒu zhè róng yào 。 nǐ men yào zàn měi yē hé huá !

Para ejecutar en ellos el juicio escrito: gloria será esta para todos sus santos. Aleluya.

Ponte a prueba con este capítulo

Cuestionario rápido de 10 palabras.