中文圣经

Salmos 21

conocidas 0/119

yē hé huá a , wáng bì yīn nǐ de néng lì huān xǐ ; yīn nǐ de jiù ēn , tā de kuài lè hé qí dà !

Al Músico principal: Salmo de David. ALEGRARÁSE el rey en tu fortaleza, oh Jehová; y en tu salud se gozará mucho.

。 (

tā xīn lǐ suǒ yuàn de , nǐ yǐ jīng cì gěi tā ; tā zuǐ chún suǒ qiú de , nǐ wèi cháng bú yīng yǔn 。 ( xì lā )

El deseo de su corazón le diste, y no le negaste lo que sus labios pronunciaron. (Selah.)

nǐ yǐ měi fú yíng jiē tā , bǎ jīng jīn de guān miǎn dài zài tā tóu shàng 。

Pues le has salido al encuentro con bendiciones de bien: corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.

寿便

tā xiàng nǐ qiú shòu , nǐ biàn cì gěi tā , jiù shì rì zi cháng jiǔ , zhí dào yǒng yuǎn 。

Vida te demandó, y dístele largura de días por siglos y siglos.

耀

tā yīn nǐ de jiù ēn dà yǒu róng yào ; nǐ yòu jiāng zūn róng wēi yán jiā zài tā shēn shàng 。

Grande es su gloria en tu salud: honra y majestad has puesto sobre él.

使使

nǐ shǐ tā yǒu hóng fú , zhí dào yǒng yuǎn , yòu shǐ tā zài nǐ miàn qián huān xǐ kuài lè 。

Porque lo has bendecido para siempre; llenástelo de alegría con tu rostro.

wáng yǐ kào yē hé huá , yīn zhì gāo zhě de cí ài bì bù yáo dòng 。

Por cuanto el rey confía en Jehová, y en la misericordia del Altísimo, no será conmovido.

nǐ de shǒu yào sōu chū nǐ de yí qiè chóu dí ; nǐ de yòu shǒu yào sōu chū nà xiē hèn nǐ de rén 。

Alcanzará tu mano á todos tus enemigos; tu diestra alcanzará á los que te aborrecen.

使

nǐ fā nù de shí hòu , yào shǐ tā men rú zài yán rè de huǒ lú zhōng 。 yē hé huá yào zài tā de zhèn nù zhōng tūn miè tā men ; nà huǒ yào bǎ tā men shāo jìn le 。

Ponerlos has como horno de fuego en el tiempo de tu ira: Jehová los deshará en su furor, y fuego los consumirá.

nǐ bì cóng shì shàng miè jué tā men de zǐ sūn , cóng rén jiān miè jué tā men de hòu yì 。

Su fruto destruirás de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.

yīn wèi tā men yǒu yì jiā hài yú nǐ ; tā men xiǎng chū jì móu , què bù néng zuò chéng 。

Porque trazaron el mal contra ti: fraguaron maquinaciones, mas no prevalecerán.

使

nǐ bì shǐ tā men zhuǎn bèi táo pǎo , xiàng tā men de liǎn dā jiàn zài xián 。

Pues tú los pondrás en fuga, cuando aparejares en tus cuerdas las saetas contra sus rostros.

yē hé huá a , yuàn nǐ yīn zì jǐ de néng lì xiǎn wèi zhì gāo ! zhè yàng , wǒ men jiù chàng shī , gē sòng nǐ de dà néng 。

Ensálzate, oh Jehová, con tu fortaleza: cantaremos y alabaremos tu poderío.

Ponte a prueba con este capítulo

Cuestionario rápido de 10 palabras.