中文圣经

Salmos 47

conocidas 0/70

wàn mín nǎ , nǐ men dōu yào pāi zhǎng ! yào yòng kuā shèng de shēng yīn xiàng shén hū hǎn !

Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; aclamad á Dios con voz de júbilo.

yīn wèi yē hé huá zhì gāo zhě shì kě wèi de ; tā shì zhì lǐ quán dì de dà jūn wáng 。

Porque Jehová el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.

tā jiào wàn mín fú zài wǒ men yǐ xià , yòu jiào liè bāng fú zài wǒ men jiǎo xià 。

El sujetará á los pueblos debajo de nosotros, y á las gentes debajo de nuestros pies.

耀。 (

tā wèi wǒ men xuǎn zé chǎn yè , jiù shì tā suǒ ài zhī yǎ gè de róng yào 。 ( xì lā )

El nos elegirá nuestras heredades; la hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah.)

shén shàng shēng , yǒu hǎn shēng xiāng sòng ; yē hé huá shàng shēng , yǒu jiǎo shēng xiāng sòng 。

Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta.

nǐ men yào xiàng shén gē sòng , gē sòng ! xiàng wǒ men wáng gē sòng , gē sòng !

Cantad á Dios, cantad: cantad á nuestro Rey, cantad.

yīn wèi shén shì quán dì de wáng ; nǐ men yào yòng wù xìng gē sòng 。

Porque Dios es el Rey de toda la tierra: cantad con inteligencia.

shén zuò wáng zhì lǐ wàn guó ; shén zuò zài tā de shèng bǎo zuò shàng 。

Reinó Dios sobre las gentes: asentóse Dios sobre su santo trono.

liè bāng de jūn wáng jù jí yào zuò yà bó lā hǎn zhī shén de mín 。 yīn wèi shì jiè de dùn pái shì shǔ shén de ; tā wèi zhì gāo !

Los príncipes de los pueblos se juntaron al pueblo del Dios de Abraham: porque de Dios son los escudos de la tierra; él es muy ensalzado.

Ponte a prueba con este capítulo

Cuestionario rápido de 10 palabras.