中文圣经

Salmos 91

conocidas 0/140

zhù zài zhì gāo zhě yǐn mì chù de , bì zhù zài quán néng zhě de yìn xià 。

EL que habita al abrigo del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.

wǒ yào lùn dào yē hé huá shuō : tā shì wǒ de bì nàn suǒ , shì wǒ de shān zhài , shì wǒ de shén , shì wǒ suǒ yǐ kào de 。

Diré yo á Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; mi Dios, en él confiaré.

tā bì jiù nǐ tuō lí bǔ niǎo rén de wǎng luó hé dú hài de wēn yì 。

Y él te librará del lazo del cazador: de la peste destruidora.

tā bì yòng zì jǐ de líng máo zhē bì nǐ ; nǐ yào tóu kào zài tā de chì bǎng dǐ xià ; tā de chéng shí shì dà xiǎo de dùn pái 。

Con sus plumas te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro: escudo y adarga es su verdad.

nǐ bì bú pà hēi yè de jīng hài , huò shì bái rì fēi de jiàn ,

No tendrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día;

yě bú pà hēi yè xíng de wēn yì , huò shì wǔ jiān miè rén de dú bìng 。

Ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que en medio del día destruya.

suī yǒu qiān rén pú dǎo zài nǐ páng biān , wàn rén pú dǎo zài nǐ yòu biān , zhè zāi què bù dé lín jìn nǐ 。

Caerán á tu lado mil, y diez mil á tu diestra: mas á ti no llegará.

nǐ wéi qīn yǎn guān kàn , jiàn è rén zāo bào 。

Ciertamente con tus ojos mirarás, y verás la recompensa de los impíos.

yē hé huá shì wǒ de bì nàn suǒ ; nǐ yǐ jiāng zhì gāo zhě dāng nǐ de jū suǒ ,

Porque tú has puesto á Jehová, que es mi esperanza, al Altísimo por tu habitación,

huò huàn bì bù lín dào nǐ , zāi hài yě bù āi jìn nǐ de zhàng péng 。

No te sobrevendrá mal, ni plaga tocará tu morada.

使

yīn tā yào wèi nǐ fēn fù tā de shǐ zhě , zài nǐ xíng de yí qiè dào lù shang bǎo hù nǐ 。

Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.

tā men yào yòng shǒu tuō zhe nǐ , miǎn de nǐ de jiǎo pèng zài shí tou shàng 。

En las manos te llevarán, porque tu pie no tropiece en piedra.

nǐ yào chuài zài shī zi hé huī shé de shēn shàng , jiàn tà shào zhuàng shī zi hé dà shé 。

Sobre el león y el basilisco pisarás; hollarás al cachorro del león y al dragón.

shén shuō : yīn wèi tā zhuān xīn ài wǒ , wǒ jiù yào dā jiù tā ; yīn wèi tā zhī dào wǒ de míng , wǒ yào bǎ tā ān zhì zài gāo chù 。

Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.

使

tā ruò qiú gào wǒ , wǒ jiù yīng yǔn tā ; tā zài jí nán zhōng , wǒ yào yǔ tā tóng zài ; wǒ yào dā jiù tā , shǐ tā zūn guì 。

Me invocará, y yo le responderé: con él estaré yo en la angustia: lo libraré, y le glorificaré.

使寿

wǒ yào shǐ tā zú xiǎng cháng shòu , jiāng wǒ de jiù ēn xiǎn míng gěi tā 。

Saciarélo de larga vida, y mostraréle mi salud.

Ponte a prueba con este capítulo

Cuestionario rápido de 10 palabras.