2 Rois 4:28
connus 0/15
28
妇人说:「我何尝向我主求过儿子呢?我岂没有说过,不要欺哄我吗?」
fù rén shuō :「 wǒ hé cháng xiàng wǒ zhǔ qiú guò ér zi ne ? wǒ qǐ méi yǒu shuō guò , bú yào qī hǒng wǒ ma ?」
Alors elle dit: Ai-je demandé un fils à mon seigneur? N’ai-je pas dit: Ne me trompe pas?