中文圣经

Ecclésiaste 12

connus 0/184

nǐ chèn zhe nián yòu 、 shuāi bài de rì zi shàng wèi lái dào , jiù shì nǐ suǒ shuō , wǒ háo wú xǐ lè de nà xiē nián rì wèi céng lín jìn zhī xiān , dāng jì niàn zào nǐ de zhǔ 。

Jeune homme, réjouis-toi dans ta jeunesse, livre ton cœur à la joie pendant les jours de ta jeunesse, marche dans les voies de ton cœur et selon les regards de tes yeux; mais sache que pour tout cela Dieu t’appellera en jugement.

宿

bú yào děng dào rì tou 、 guāng míng 、 yuè liàng 、 xīng xiù biàn wèi hēi àn , yǔ hòu yún cǎi fǎn huí ,

Bannis de ton cœur le chagrin, et éloigne le mal de ton corps; car la jeunesse et l’aurore sont vanité.

kān shǒu fáng wū de fā chàn , yǒu lì de qū shēn , tuī mò de xī shǎo jiù zhǐ xī , cóng chuāng hù wǎng wài kàn de dōu hūn àn ;

Mais souviens-toi de ton créateur pendant les jours de ta jeunesse, avant que les jours mauvais arrivent et que les années s’approchent où tu diras: Je n’y prends point de plaisir;

jiē mén guān bì , tuī mò de xiǎng shēng wēi xiǎo , què niǎo yí jiào , rén jiù qǐ lái , chàng gē de nǚ zǐ yě dōu shuāi wēi 。

avant que s’obscurcissent le soleil et la lumière, la lune et les étoiles, et que les nuages reviennent après la pluie,

rén pà gāo chù , lù shang yǒu jīng huāng , xìng shù kāi huā , zhà měng chéng wéi zhòng dàn , rén suǒ yuàn de yě dōu fèi diào ; yīn wèi rén guī tā yǒng yuǎn de jiā , diào sāng de zài jiē shàng wǎng lái 。

temps où les gardiens de la maison tremblent, où les hommes forts se courbent, où celles qui moulent s’arrêtent parce qu’elles sont diminuées, où ceux qui regardent par les fenêtres sont obscurcis,

yín liàn zhé duàn , jīn guàn pò liè , píng zi zài quán páng sǔn huài , shuǐ lún zài jǐng kǒu pò làn ,

où les deux battants de la porte se ferment sur la rue quand s’abaisse le bruit de la meule, où l’on se lève au chant de l’oiseau, où s’affaiblissent toutes les filles du chant,

chén tǔ réng guī yú dì , líng réng guī yú cì líng de shén 。

où l’on redoute ce qui est élevé, où l’on a des terreurs en chemin, où l’amandier fleurit, où la sauterelle devient pesante, et où la câpre n’a plus d’effet, car l’homme s’en va vers sa demeure éternelle, et les pleureurs parcourent les rues;

:「。」

chuán dào zhě shuō :「 xū kōng de xū kōng , fán shì dōu shì xū kōng 。」

avant que le cordon d’argent se détache, que le vase d’or se brise, que le seau se rompe sur la source, et que la roue se casse sur la citerne;

zài zhě , chuán dào zhě yīn yǒu zhì huì , réng jiāng zhī shi jiào xùn zhòng rén ; yòu mò xiǎng , yòu kǎo chá , yòu chén shuō xǔ duō zhēn yán 。

avant que la poussière retourne à la terre, comme elle y était, et que l’esprit retourne à Dieu qui l’a donné.

chuán dào zhě zhuān xīn xún qiú kě xǐ yuè de yán yǔ , shì píng zhèng zhí xiě de chéng shí huà 。

Vanité des vanités, dit l’Ecclésiaste, tout est vanité.

zhì huì rén de yán yǔ hǎo xiàng cì gùn ; huì zhōng zhī shī de yán yǔ yòu xiàng dīng wěn de dīng zi , dōu shì yí gè mù zhě suǒ cì de 。

Outre que l’Ecclésiaste fut un sage, il a encore enseigné la science au peuple, et il a examiné, sondé, mis en ordre un grand nombre de sentences.

wǒ ér , hái yǒu yì céng , nǐ dāng shòu quàn jiè : zhù shū duō , méi yǒu qióng jìn ; dú shū duō , shēn tǐ pí juàn 。

L’Ecclésiaste s’est efforcé de trouver des paroles agréables; et ce qui a été écrit avec droiture, ce sont des paroles de vérité.

zhè xiē shì dōu yǐ tīng jiàn le , zǒng yì jiù shì : jìng wèi shén , jǐn shǒu tā de jiè mìng , zhè shì rén suǒ dāng jìn de běn fèn 。

Les paroles des sages sont comme des aiguillons; et, rassemblées en un recueil, elles sont comme des clous plantés, données par un seul maître.

yīn wèi rén suǒ zuò de shì , lián yí qiè yǐn cáng de shì , wú lùn shì shàn shì è , shén dōu bì shěn wèn 。

Du reste, mon fils, tire instruction de ces choses; on ne finirait pas, si l’on voulait faire un grand nombre de livres, et beaucoup d’étude est une fatigue pour le corps.

Écoutons la fin du discours: Crains Dieu et observe ses commandements. C’est là ce que doit faire tout homme.

Car Dieu amènera toute œuvre en jugement, au sujet de tout ce qui est caché, soit bien, soit mal.

Testez-vous sur ce chapitre

Quiz rapide sur 10 mots.