Ésaïe 58:5
connus 0/36
5
这样禁食岂是我所拣选、 使人刻苦己心的日子吗? 岂是叫人垂头像苇子, 用麻布和炉灰铺在他以下吗? 你这可称为禁食、为耶和华所悦纳的日子吗?
zhè yàng jìn shí qǐ shì wǒ suǒ jiǎn xuǎn 、 shǐ rén kè kǔ jǐ xīn de rì zǐ ma ? qǐ shì jiào rén chuí tóu xiàng wěi zǐ , yòng má bù hé lú huī pù zài tā yǐ xià ma ? nǐ zhè kě chēng wéi jìn shí 、 wèi yē hé huá suǒ yuè nà de rì zi ma ?
Est-ce là le jeûne auquel je prends plaisir, Un jour où l’homme humilie son âme? Courber la tête comme un jonc, Et se coucher sur le sac et la cendre, Est-ce là ce que tu appelleras un jeûne, Un jour agréable à l’Éternel?