Lamentations 2:8
connus 0/25
8
耶和华定意拆毁锡安的城墙; 他拉了准绳, 不将手收回,定要毁灭。 他使外郭和城墙都悲哀, 一同衰败。
yē hé huá dìng yì chāi huǐ xī ān de chéng qiáng ; tā lā le zhǔn shéng , bù jiāng shǒu shōu huí , dìng yào huǐ miè 。 tā shǐ wài guō hé chéng qiáng dōu bēi āi , yì tóng shuāi bài 。
L’Éternel avait résolu de détruire les murs de la fille de Sion; Il a tendu le cordeau, il n’a pas retiré sa main sans les avoir anéantis; Il a plongé dans le deuil rempart et murailles, Qui n’offrent plus ensemble qu’une triste ruine.