Lamentations 5:18
connus 0/7
18
锡安山荒凉, 野狗 行在其上。
xī ān shān huāng liáng , yě gǒu xíng zài qí shàng 。
C’est que la montagne de Sion est ravagée, C’est que les renards s’y promènent.
锡安山荒凉, 野狗 行在其上。
xī ān shān huāng liáng , yě gǒu xíng zài qí shàng 。
C’est que la montagne de Sion est ravagée, C’est que les renards s’y promènent.