Luc 16:8
connus 0/19
8
主人就夸奖这不义的管家做事聪明;因为今世之子,在世事之上,较比光明之子更加聪明。
zhǔ rén jiù kuā jiǎng zhè bú yì de guǎn jiā zuò shì cōng míng ; yīn wèi jīn shì zhī zǐ , zài shì shì zhī shàng , jiào bǐ guāng míng zhī zǐ gèng jiā cōng ming 。
Le maître loua l’économe infidèle de ce qu’il avait agi prudemment. Car les enfants de ce siècle sont plus prudents à l’égard de leurs semblables que ne le sont les enfants de lumière.