Matthieu 6:30
connus 0/24
30
你们这小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就丢在炉里, 神还给它这样的妆饰,何况你们呢!
nǐ men zhè xiǎo xìn de rén nǎ ! yě dì lǐ de cǎo jīn tiān hái zài , míng tiān jiù diū zài lú lǐ , shén hái gěi tā zhè yàng de zhuāng shì , hé kuàng nǐ men ne !
Si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui existe aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison, gens de peu de foi?