中文圣经

Psaumes 110

connus 0/78

使

yē hé huá duì wǒ zhǔ shuō : nǐ zuò zài wǒ de yòu biān , děng wǒ shǐ nǐ chóu dí zuò nǐ de jiǎo dèng 。

De David. Psaume. Parole de l’Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

使

yē hé huá bì shǐ nǐ cóng xī ān shēn chū néng lì de zhàng lái ; nǐ yào zài nǐ chóu dí zhōng zhǎng quán 。

L’Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!

dāng nǐ zhǎng quán de rì zi , nǐ de mín yào yǐ shèng jié de zhuāng shì wèi yī , gān xīn xī shēng zì jǐ ; nǐ de mín duō rú qīng chén de gān lù 。

Ton peuple est plein d’ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l’aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.

yē hé huá qǐ le shì , jué bù hòu huǐ , shuō : nǐ shì zhào zhe mài jī xǐ dé de děng cì yǒng yuǎn wèi jì sī 。

L’Éternel l’a juré, et il ne s’en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.

zài nǐ yòu biān de zhǔ , dāng tā fā nù de rì zi , bì dǎ shāng liè wáng 。

Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.

tā yào zài liè bāng zhōng xíng fá è rén , shī shǒu jiù biàn mǎn gè chù ; tā yào zài xǔ duō guó zhōng dǎ pò chóu dí de tóu 。

Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; Il brise des têtes sur toute l’étendue du pays.

tā yào hē lù páng de hé shuǐ , yīn cǐ bì tái qǐ tóu lái 。

Il boit au torrent pendant la marche: C’est pourquoi il relève la tête.

Testez-vous sur ce chapitre

Quiz rapide sur 10 mots.