中文圣经

Psaumes 149

connus 0/74

nǐ men yào zàn měi yē hé huá ! xiàng yē hé huá chàng xīn gē , zài shèng mín de huì zhōng zàn měi tā !

Louez l’Éternel! Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l’assemblée des fidèles!

yuàn yǐ sè liè yīn zào tā de zhǔ huān xǐ ! yuàn xī ān de mín yīn tā men de wáng kuài lè !

Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a créé! Que les fils de Sion soient dans l’allégresse à cause de leur roi!

yuàn tā men tiào wǔ zàn měi tā de míng , jī gǔ tán qín gē sòng tā !

Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!

yīn wèi yē hé huá xǐ ài tā de bǎi xìng ; tā yào yòng jiù ēn dàng zuò qiān bēi rén de zhuāng shì 。

Car l’Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.

耀

yuàn shèng mín yīn suǒ dé de róng yào gāo xìng ! yuàn tā men zài chuáng shàng huān hū !

Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu’ils poussent des cris de joie sur leur couche!

yuàn tā men kǒu zhōng chēng zàn shén wèi gāo , shǒu lǐ yǒu liǎng rèn de dāo ,

Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,

wèi yào bào fù liè bāng , xíng fá wàn mín 。

Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,

yào yòng liàn zǐ kǔn tā men de jūn wáng , yòng tiě liào suǒ tā men de dà chén ;

Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,

耀

yào zài tā men shēn shàng shī xíng suǒ jì lù de shěn pàn 。 tā de shèng mín dōu yǒu zhè róng yào 。 nǐ men yào zàn měi yē hé huá !

Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel!

Testez-vous sur ce chapitre

Quiz rapide sur 10 mots.