中文圣经

भजन संहिता 127

ज्ञात 0/62

ruò bú shì yē hé huá jiàn zào fáng wū , jiàn zào de rén jiù wǎng rán láo lì ; ruò bú shì yē hé huá kān shǒu chéng chí , kān shǒu de rén jiù wǎng rán jǐng xǐng 。

यदि घर को यहोवा न बनाए, तो उसके बनानेवालों का परिश्रम व्यर्थ होगा। यदि नगर की रक्षा यहोवा न करे, तो रखवाले का जागना व्यर्थ ही होगा।

nǐ men qīng chén zǎo qǐ , yè wǎn ān xiē , chī láo lù dé lái de fàn , běn shì wǎng rán ; wéi yǒu yē hé huá suǒ qīn ài de , bì jiào tā ān rán shuì jiào 。

तुम जो सवेरे उठते और देर करके विश्राम करते और कठोर परिश्रम की रोटी खाते हो, यह सब तुम्हारे लिये व्यर्थ ही है; क्योंकि वह अपने प्रियों को यों ही नींद प्रदान करता है।

怀

ér nǚ shì yē hé huá suǒ cì de chǎn yè ; suǒ huái de tāi shì tā suǒ gěi de shǎng cì 。

देखो, बच्चे यहोवा के दिए हुए भाग हैं127:3 बच्चे यहोवा के दिए हुए भाग हैं: वे प्रकृति की ओर से परमेश्वर की भक्ति का प्रतिफल हैं वे परमेश्वर की प्रतिज्ञा के अनुसार आशीषें हैं।, गर्भ का फल उसकी ओर से प्रतिफल है।

shào nián shí suǒ shēng de ér nǚ hǎo xiàng yǒng shì shǒu zhōng de jiàn 。

जैसे वीर के हाथ में तीर, वैसे ही जवानी के बच्चे होते हैं।

便

jiàn dài chōng mǎn de rén biàn wèi yǒu fú ; tā men zài chéng mén kǒu hé chóu dí shuō huà de shí hòu , bì bú zhì yú xiū kuì 。

क्या ही धन्य है वह पुरुष जिसने अपने तरकश को उनसे भर लिया हो! वह फाटक के पास अपने शत्रुओं से बातें करते संकोच न करेगा।

इस अध्याय पर स्वयं को परखें

10 शब्दों की त्वरित प्रश्नोत्तरी।