中文圣经

भजन संहिता 148

ज्ञात 0/93

nǐ men yào zàn měi yē hé huá ! cóng tiān shàng zàn měi yē hé huá , zài gāo chù zàn měi tā !

यहोवा की स्तुति करो! यहोवा की स्तुति स्वर्ग में से करो, उसकी स्तुति ऊँचे स्थानों में करो!

使

tā de zhòng shǐ zhě dōu yào zàn měi tā ! tā de zhū jūn dōu yào zàn měi tā !

हे उसके सब दूतों, उसकी स्तुति करो: हे उसकी सब सेना उसकी स्तुति करो!

宿

rì tóu yuè liàng , nǐ men yào zàn měi tā ! fàng guāng de xīng xiù , nǐ men dōu yào zàn měi tā !

हे सूर्य और चन्द्रमा उसकी स्तुति करो, हे सब ज्योतिमय तारागण उसकी स्तुति करो!

tiān shàng de tiān hé tiān shàng de shuǐ , nǐ men dōu yào zàn měi tā !

हे सबसे ऊँचे आकाश और हे आकाश के ऊपरवाले जल, तुम दोनों उसकी स्तुति करो।

便

yuàn zhè xiē dōu zàn měi yē hé huá de míng ! yīn tā yì fēn fù biàn dōu zào chéng 。

वे यहोवा के नाम की स्तुति करें, क्योंकि उसने आज्ञा दी और ये सिरजे गए148:5 उसने आज्ञा दी और ये सिरजे गए: उसने अपने शब्द के उच्चारण द्वारा ही अपना सामर्थ्य प्रगट किया और वे तत्काल ही अस्तित्व में आए।।

tā jiāng zhè xiē lì dìng , zhí dào yǒng yǒng yuǎn yuǎn ; tā dìng le mìng , bù néng fèi qù 。

और उसने उनको सदा सर्वदा के लिये स्थिर किया है; और ऐसी विधि ठहराई है, जो टलने की नहीं।

suǒ yǒu zài dì shàng de , dà yú hé yí qiè shēn yáng ,

पृथ्वी में से यहोवा की स्तुति करो, हे समुद्री अजगरों और गहरे सागर,

huǒ yǔ bīng báo , xuě hé wù qì , chéng jiù tā mìng de kuáng fēng ,

हे अग्नि और ओलों, हे हिम और कुहरे, हे उसका वचन माननेवाली प्रचण्ड वायु!

dà shān hé xiǎo shān , jié guǒ de shù mù hé yí qiè xiāng bǎi shù ,

हे पहाड़ों और सब टीलों, हे फलदाई वृक्षों और सब देवदारों!

yě shòu hé yí qiè shēng chù , kūn chóng hé fēi niǎo ,

हे वन-पशुओं और सब घरेलू पशुओं, हे रेंगनेवाले जन्तुओं और हे पक्षियों!

shì shàng de jūn wáng hé wàn mín , shǒu lǐng hé shì shàng yí qiè shěn pàn guān ,

हे पृथ्वी के राजाओं, और राज्य-राज्य के सब लोगों, हे हाकिमों और पृथ्वी के सब न्यायियों!

shào nián rén hé chǔ nǚ , lǎo nián rén hé hái tóng , dōu dāng zàn měi yē hé huá !

हे जवानों और कुमारियों, हे पुरनियों और बालकों!

耀

yuàn zhè xiē dōu zàn měi yē hé huá de míng ! yīn wèi dú yǒu tā de míng bèi zūn chóng ; tā de róng yào zài tiān dì zhī shàng 。

यहोवा के नाम की स्तुति करो, क्योंकि केवल उसी का नाम महान है; उसका ऐश्वर्य पृथ्वी और आकाश के ऊपर है।

tā jiāng tā bǎi xìng de jiǎo gāo jǔ , yīn cǐ tā yí qiè shèng mín yǐ sè liè rén , jiù shì yǔ tā xiāng jìn de bǎi xìng , dōu zàn měi tā ! nǐ men yào zàn měi yē hé huá !

और उसने अपनी प्रजा के लिये एक सींग ऊँचा किया है148:14 उसने अपनी प्रजा के लिये एक सींग ऊँचा किया है: वह उन्हें शक्ति एवं समृद्धि देता है और उसके अनुग्रह से हमारा सींग ऊँचा होता है।; यह उसके सब भक्तों के लिये अर्थात् इस्राएलियों के लिये और उसके समीप रहनेवाली प्रजा के लिये स्तुति करने का विषय है। यहोवा की स्तुति करो!

इस अध्याय पर स्वयं को परखें

10 शब्दों की त्वरित प्रश्नोत्तरी।