中文圣经

1 KORINTUS 13

dikuasai 0/135

使

wǒ ruò néng shuō wàn rén de fāng yán , bìng tiān shǐ de huà yǔ , què méi yǒu ài , wǒ jiù chéng le míng de luó , xiǎng de bó yì bān 。

Jika aku dapat berbicara dalam bahasa-bahasa manusia dan para malaikat, tetapi tidak mempunyai kasih, aku adalah gong yang berbunyi dan canang yang gemerencing.

wǒ ruò yǒu xiān zhī jiǎng dào zhī néng , yě míng bái gè yàng de ào mì , gè yàng de zhī shi , ér qiě yǒu quán bèi de xìn , jiào wǒ néng gòu yí shān , què méi yǒu ài , wǒ jiù suàn bù dé shén me 。

Jika aku mempunyai karunia bernubuat dan mengetahui semua rahasia dan semua pengetahuan, dan jika aku memiliki semua iman untuk memindahkan gunung-gunung, tetapi tidak mempunyai kasih, aku bukanlah apa-apa.

wǒ ruò jiāng suǒ yǒu de zhōu jì qióng rén , yòu shè jǐ shēn jiào rén fén shāo , què méi yǒu ài , réng rán yǔ wǒ wú yì 。

Jika aku memberikan semua hartaku untuk memberi makan kepada orang miskin, dan menyerahkan tubuhku untuk dibakar, tetapi tidak mempunyai kasih, sedikit pun tidak ada gunanya bagiku.

ài shì héng jiǔ rěn nài , yòu yǒu ēn cí ; ài shì bù jí dù ; ài shì bú zì kuā , bù zhāng kuáng ,

Kasih itu bersabar dan bermurah hati, kasih itu tidak cemburu, tidak memegahkan diri, dan tidak sombong,

bú zuò hài xiū de shì , bù qiú zì jǐ de yì chù , bù qīng yì fā nù , bú jì suàn rén de è ,

tidak melakukan yang tidak pantas, tidak mencari kepentingan diri sendiri, tidak mudah marah, tidak memperhitungkan kesalahan orang lain,

bù xǐ huan bú yì , zhī xǐ huan zhēn lǐ ;

tidak bersukacita atas ketidakbenaran, melainkan bersukacita bersama kebenaran.

fán shì bāo róng , fán shì xiāng xìn , fán shì pàn wàng , fán shì rěn nài 。

Kasih itu tahan menanggung segala sesuatu, mempercayai segala sesuatu, mengharapkan segala sesuatu, dan sabar menanggung segala sesuatu.

ài shì yǒng bù zhǐ xī 。 xiān zhī jiǎng dào zhī néng zhōng bì guī yú wú yǒu ; shuō fāng yán zhī néng zhōng bì tíng zhǐ ; zhī shi yě zhōng bì guī yú wú yǒu 。

Kasih tidak pernah berakhir. Namun, jika ada nubuatan-nubuatan, akan ditiadakan; jika ada bahasa-bahasa, akan dihentikan; dan jika ada pengetahuan, akan dilenyapkan.

wǒ men xiàn zài suǒ zhī dào de yǒu xiàn , xiān zhī suǒ jiǎng de yě yǒu xiàn ,

Sebab, kita mengetahui sebagian saja dan kita bernubuat sebagian saja.

děng nà wán quán de lái dào , zhè yǒu xiàn de bì guī yú wú yǒu le 。

Namun, ketika yang sempurna tiba, yang sebagian itu akan dilenyapkan.

wǒ zuò hái zi de shí hòu , huà yǔ xiàng hái zǐ , xīn sī xiàng hái zi , yì niàn xiàng hái zi , jì chéng le rén , jiù bǎ hái zi de shì diū qì le 。

Ketika aku kanak-kanak, aku berbicara seperti kanak-kanak, aku berpikir seperti kanak-kanak, dan menghitung-hitung seperti kanak-kanak. Ketika aku menjadi dewasa, aku meninggalkan hal-hal yang kanak-kanak itu.

仿

wǒ men rú jīn fǎng fú duì zhe jìng zi guān kàn , mó hu bù qīng , dào nà shí jiù yào miàn duì miàn le 。 wǒ rú jīn suǒ zhī dào de yǒu xiàn , dào nà shí jiù quán zhī dào , rú tóng zhǔ zhī dào wǒ yí yàng 。

Karena sekarang kita melihat dalam cermin secara samar-samar, tetapi kemudian muka dengan muka. Sekarang, aku hanya mengenal sebagian, tetapi kemudian aku akan mengenal sepenuhnya, seperti aku juga telah dikenali sepenuhnya.

rú jīn cháng cún de yǒu xìn , yǒu wàng , yǒu ài zhè sān yàng , qí zhōng zuì dà de shì ài 。

Jadi, sekarang ketiga hal ini yang tetap tinggal, yaitu iman, pengharapan, dan kasih; tetapi yang terbesar dari ketiganya adalah kasih.

Uji diri pada pasal ini

Kuis singkat 10 kata.