中文圣经

2 TESALONIKA 2

dikuasai 0/191

dì xiōng men , lùn dào wǒ men zhǔ yē sū jī dū jiàng lín hé wǒ men dào tā nà lǐ jù jí ,

Sekarang, mengenai kedatangan Tuhan kita, Yesus Kristus, dan saat disatukannya kita bersama dengan Dia, kami memintamu, Saudara-saudara,

wǒ quàn nǐ men : wú lùn yǒu líng 、 yǒu yán yǔ 、 yǒu mào wǒ míng de shū xìn , shuō zhǔ de rì zi xiàn zài dào le , bú yào qīng yì dòng xīn , yě bú yào jīng huāng 。

supaya kamu jangan cepat bingung dalam pikiranmu atau gelisah saat mendengar bahwa hari Tuhan sudah datang , baik dari roh atau pesan atau surat yang seolah-olah dari kami.

rén bù jū yòng shén me fǎ zǐ , nǐ men zǒng bú yào bèi tā yòu huò ; yīn wèi nà rì zi yǐ qián , bì yǒu lí dào fǎn jiào de shì , bìng yǒu nà dà zuì rén , jiù shì chén lún zhī zǐ , xiǎn lù chū lái 。

Jangan biarkan seorang pun menyesatkanmu dengan cara apa pun. Sebab, hari itu tidak akan datang sebelum kemurtadan datang dan si manusia jahat dinyatakan, yaitu si anak kebinasaan ,

殿

tā shì dǐ dǎng zhǔ , gāo tái zì jǐ , chāo guò yí qiè chēng wéi shén de hé yí qiè shòu rén jìng bài de , shèn zhì zuò zài shén de diàn lǐ , zì chēng shì shén 。

yang melawan dan meninggikan dirinya terhadap semua yang disebut allah atau yang disembah orang ; dan ia akan mengambil tempat duduk di Bait Allah dan menyatakan dirinya sebagai Allah.

wǒ hái zài nǐ men nà lǐ de shí hòu , céng bǎ zhè xiē shì gào sù nǐ men , nǐ men bú jì de ma ?

Tidak ingatkah kamu bahwa ketika aku masih bersamamu, aku memberitahukan hal ini kepadamu?

xiàn zài nǐ men yě zhī dào , nà lán zǔ tā de shì shén me , shì jiào tā dào le de shí hòu cái kě yǐ xiǎn lù 。

Sekarang, kamu tahu apa yang menahan dia sehingga baru pada saatnya nanti, ia akan dinyatakan.

yīn wèi nà bù fǎ de yǐn yì yǐ jīng fā dòng , zhǐ shì xiàn zài yǒu yí gè lán zǔ de , děng dào nà lán zǔ de bèi chú qù ,

Sebab, misteri kedurhakaan sudah sedang bekerja, hanya dia yang sekarang menahannya akan tetap menahannya sampai ia disingkirkan.

nà shí zhè bù fǎ de rén bì xiǎn lù chū lái 。 zhǔ yē sū yào yòng kǒu zhōng de qì miè jué tā , yòng jiàng lín de róng guāng fèi diào tā 。

Kemudian, manusia jahat itu akan dinyatakan. Namun, Tuhan akan membunuhnya dengan napas mulut-Nya dan melenyapkannya dengan kedatangan-Nya.

zhè bù fǎ de rén lái , shì zhào sā dàn de yùn dòng , xíng gè yàng de yì néng 、 shén jì , hé yí qiè xū jiǎ de qí shì ,

Kedatangan si manusia jahat itu akan selaras dengan pekerjaan Iblis, disertai dengan segala macam kuasa, tanda-tanda ajaib, dan mukjizat-mukjizat palsu;

使

bìng qiě zài nà chén lún de rén shēn shàng xíng gè yàng chū yú bú yì de guǐ zhà ; yīn tā men bù lǐng shòu ài zhēn lǐ de xīn , shǐ tā men dé jiù 。

dan dengan semua muslihat jahat bagi mereka yang akan binasa karena mereka menolak untuk mengasihi kebenaran sehingga diselamatkan.

gù cǐ , shén jiù gěi tā men yí gè shēng fà cuò wù de xīn , jiào tā men xìn cóng xū huǎng ,

Oleh karena itu, Allah mengirim kesesatan yang hebat atas mereka supaya mereka percaya pada kebohongan,

使

shǐ yí qiè bú xìn zhēn lǐ 、 dǎo xǐ ài bú yì de rén dōu bèi dìng zuì 。

sehingga mereka semua dapat dihakimi, yaitu mereka yang tidak percaya pada kebenaran dan senang dengan kejahatan.

zhǔ suǒ ài de dì xiong men nǎ , wǒ men běn gāi cháng wèi nǐ men gǎn xiè shén ; yīn wèi tā cóng qǐ chū jiǎn xuǎn le nǐ men , jiào nǐ men yīn xìn zhēn dào , yòu bèi shèng líng gǎn dòng , chéng wéi shèng jié , néng yǐ dé jiù 。

Saudara-saudara yang dikasihi Tuhan, kami harus selalu bersyukur kepada Allah untuk kamu. Sebab, Allah telah memilih kamu sejak semula untuk diselamatkan melalui pengudusan oleh Roh dan iman dalam kebenaran.

shén jiè wǒ men suǒ chuán de fú yīn zhào nǐ men dào zhè dì bù , hǎo dé zhe wǒ men zhǔ yē sū jī dū de róng guāng 。

Untuk itulah Allah memanggil kamu melalui Injil yang kami beritakan supaya kamu mendapatkan kemuliaan Tuhan kita, Yesus Kristus.

suǒ yǐ , dì xiong men , nǐ men yào zhàn lì dé wěn , fán suǒ lǐng shòu de jiào xùn , bù jū shì wǒ men kǒu chuán de , shì xìn shàng xiě de , dōu yào jiān shǒu 。

Jadi, Saudara-saudara, berdirilah teguh dan peganglah ajaran-ajaran yang telah diajarkan kepadamu, baik melalui kata-kata maupun melalui surat kami.

dàn yuàn wǒ men zhǔ yē sū jī dū hé nà ài wǒ men 、 kāi ēn jiāng yǒng yuǎn de ān wèi bìng měi hǎo de pàn wàng cì gěi wǒ men de fù shén ,

Sekarang, kiranya Tuhan kita, Yesus Kristus, sendiri dan Allah Bapa kita, yang telah mengasihi kita dan memberi kita penghiburan kekal dan pengharapan yang indah melalui anugerah,

ān wèi nǐ men de xīn , bìng qiě zài yí qiè shàn xíng shàn yán shàng jiān gù nǐ men 。

menghibur dan menguatkan hatimu dalam setiap pekerjaan dan perkataan yang baik.

Uji diri pada pasal ini

Kuis singkat 10 kata.