中文圣经

2 TIMOTIUS 3

dikuasai 0/188

nǐ gāi zhī dào , mò shì bì yǒu wēi xiǎn de rì zi lái dào 。

Perhatikanlah bahwa pada hari-hari terakhir, masa-masa kesukaran akan datang.

yīn wèi nà shí , rén yào zhuān gù zì jǐ , tān ài qián cái , zì kuā , kuáng ào , bàng , wéi bèi fù mǔ , wàng ēn fù yì , xīn bú shèng jié ,

Sebab, orang akan menjadi pencinta diri sendiri, pencinta uang, pembual, sombong, penghujat, tidak taat kepada orang tua, tidak tahu berterima kasih, tidak suci,

wú qīn qíng , bù jiě yuàn , hǎo shuō chán yán , bù néng zì yuē , xìng qíng xiōng bào , bú ài liáng shàn ,

tidak tahu mengasihi, tidak suka berdamai, suka memfitnah, tidak bisa mengendalikan diri, kejam, tidak menyukai apa yang baik,

mài zhǔ mài yǒu , rèn yì wàng wéi , zì gāo zì dà , ài yàn lè , bú ài shén ,

pengkhianat, ceroboh, angkuh, lebih mencintai hawa nafsu daripada mencintai Allah,

yǒu jìng qián de wài mào , què bèi le jìng qián de shí yì ; zhè děng rén nǐ yào duǒ kāi 。

kelihatan saleh tetapi menyangkali kuasanya. Jauhilah orang-orang seperti ini.

nà tōu jìn rén jiā 、 láo lóng wú zhī fù nǚ de , zhèng shì zhè děng rén 。 zhè xiē fù nǚ dān fù zuì è , bèi gè yàng de sī yù yǐn yòu ,

Sebab, di antara mereka ada orang-orang yang menyusup ke dalam jemaat dan menawan perempuan-perempuan lemah yang dibebani dengan banyak dosa dan menyeret mereka dengan berbagai hawa nafsu.

cháng cháng xué xí , zhōng jiǔ bù néng míng bái zhēn dào 。

Perempuan-perempuan seperti itu selalu belajar, tetapi tidak pernah bisa sampai kepada pengenalan akan kebenaran.

西

cóng qián yǎ ní hé yáng bì zěn yàng dí dǎng mó xī , zhè děng rén yě zěn yàng dí dǎng zhēn dào 。 tā men de xīn dì huài le , zài zhēn dào shàng shì kě fèi qì de 。

Sama seperti Yanes dan Yambres yang melawan Musa, demikian juga orang-orang ini yang melawan kebenaran. Pikiran mereka telah rusak dan iman mereka tidak tahan uji.

rán ér tā men bù néng zài zhè yàng dí dǎng ; yīn wèi tā men de yú mèi bì zài zhòng rén miàn qián xiǎn lù chū lái , xiàng nà èr rén yí yàng 。

Akan tetapi, mereka tidak bisa lebih jauh lagi karena kebodohan mereka akan nyata bagi setiap orang, sama seperti kedua orang itu.

dàn nǐ yǐ jīng fú cóng le wǒ de jiào xùn 、 pǐn xíng 、 zhì xiàng 、 xìn xīn 、 kuān róng 、 ài xīn 、 rěn nài ,

Namun, kamu telah mengikuti ajaranku, cara hidupku, tujuan hidupku, imanku, kesabaranku, kasihku, dan ketekunanku,

yǐ jí wǒ zài ān tí ā 、 yǐ gē niàn 、 lù sī dé suǒ zāo yù de bī pò 、 kǔ nàn 。 wǒ suǒ rěn shòu shì hé děng de bī pò ; dàn cóng zhè yí qiè kǔ nàn zhōng , zhǔ dōu bǎ wǒ jiù chū lái le 。

seperti penganiayaan dan penderitaan yang kualami di Antiokhia, Ikonium, dan Listra . Aku bertahan dalam penganiayaan, dan Tuhan menyelamatkanku dari semua itu.

bú dàn rú cǐ , fán lì zhì zài jī dū yē sū lǐ jìng qián dù rì de yě dōu yào shòu bī pò 。

Sesungguhnya, semua orang yang ingin hidup saleh dalam Yesus Kristus akan dianiaya,

zhǐ shì zuò è de hé mí huò rén de , bì yuè jiǔ yuè è , tā qī hǒng rén , yě bèi rén qī hǒng 。

sedangkan orang-orang jahat dan para penipu akan menjadi lebih buruk lagi, mereka menyesatkan dan disesatkan.

dàn nǐ suǒ xué xí de , suǒ què xìn de , yào cún zài xīn lǐ ; yīn wèi nǐ zhī dào shì gēn shuí xué de ,

Sedangkan untuk kamu, lanjutkanlah dengan apa yang telah kamu pelajari dan telah kamu yakini karena kamu tahu dari siapa kamu mempelajarinya,

使

bìng qiě zhī dào nǐ shì cóng xiǎo míng bái shèng jīng , zhè shèng jīng néng shǐ nǐ yīn xìn jī dū yē sū , yǒu dé jiù de zhì huì 。

sebagaimana sejak kecil kamu sudah mengenal Kitab Suci yang sanggup memberimu hikmat kepada keselamatan melalui iman dalam Yesus Kristus.

使

shèng jīng dōu shì shén suǒ mò shì de , yú jiào xùn 、 dū zé 、 shǐ rén guī zhèng 、 jiào dǎo rén xué yì dōu shì yǒu yì de ,

Semua Kitab Suci dinapasi oleh Allah dan bermanfaat untuk mengajar, untuk menyatakan kesalahan, untuk memperbaiki kelakuan, dan untuk mendidik dalam kebenaran.

jiào shǔ shén de rén dé yǐ wán quán , yù bèi xíng gè yàng de shàn shì 。

Dengan demikian, manusia milik Allah akan cakap dan diperlengkapi untuk setiap perbuatan baik.

Uji diri pada pasal ini

Kuis singkat 10 kata.