IBRANI 12
我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程,
wǒ men jì yǒu zhè xǔ duō de jiàn zhèng rén , rú tóng yún cǎi wéi zhe wǒ men , jiù dāng fàng xià gè yàng de zhòng dàn , tuō qù róng yì chán lèi wǒ men de zuì , cún xīn rěn nài , bēn nà bǎi zài wǒ men qián tou de lù chéng ,
Karena kita mempunyai banyak saksi yang mengelilingi kita seperti awan, marilah kita meninggalkan semua beban dan dosa yang menjerat kita dan berlari dengan tekun pada perlombaan yang disediakan di hadapan kita.
仰望为我们信心创始成终的耶稣 。他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在 神宝座的右边。
yǎng wàng wèi wǒ men xìn xīn chuàng shǐ chéng zhōng de yē sū 。 tā yīn nà bǎi zài qián miàn de xǐ lè , jiù qīng kàn xiū rǔ , rěn shòu le shí zì jià de kǔ nàn , biàn zuò zài shén bǎo zuò de yòu biān 。
Biarlah mata kita tertuju pada Yesus, Sang Pencipta dan Penyempurna iman kita, yang demi sukacita yang telah ditetapkan bagi-Nya, rela menanggung salib dan mengabaikan kehinaan salib itu. Dan, sekarang, Ia duduk di sebelah kanan takhta Allah.
那忍受罪人这样顶撞的,你们要思想,免得疲倦灰心。
nà rěn shòu zuì rén zhè yàng dǐng zhuàng de , nǐ men yào sī xiǎng , miǎn de pí juàn huī xīn 。
Ingatlah akan Yesus, yang tabah menghadapi permusuhan dari orang-orang berdosa sehingga jiwamu tidak menjadi letih dan putus asa.
你们与罪恶相争,还没有抵挡到流血的地步。
nǐ men yǔ zuì è xiāng zhēng , hái méi yǒu dǐ dǎng dào liú xuè de dì bù 。
Dalam perjuanganmu melawan dosa, kamu belum sampai menumpahkan darahmu.
你们又忘了那劝你们如同劝儿子的话,说: 我儿,你不可轻看主的管教, 被他责备的时候也不可灰心;
nǐ men yòu wàng le nà quàn nǐ men rú tóng quàn ér zi de huà , shuō : wǒ ér , nǐ bù kě qīng kàn zhǔ de guǎn jiào , bèi tā zé bèi de shí hòu yě bù kě huī xīn ;
Dan, apakah kamu telah melupakan nasihat yang diberikan kepadamu sebagai anak-anak? “Hai anakku, jangan anggap enteng didikan Tuhan, dan jangan merasa kecil hati ketika kamu ditegur-Nya.
因为主所爱的,他必管教, 又鞭打凡所收纳的儿子。
yīn wéi zhǔ suǒ ài de , tā bì guǎn jiào , yòu biān dǎ fán suǒ shōu nà de ér zi 。
Sebab, Tuhan menghajar orang yang dikasihi-Nya, dan mencambuk orang yang diterima-Nya sebagai anak.” Amsal 3:11-12
你们所忍受的,是 神管教你们,待你们如同待儿子。焉有儿子不被父亲管教的呢?
nǐ men suǒ rěn shòu de , shì shén guǎn jiào nǐ men , dài nǐ men rú tóng dài ér zi 。 yān yǒu ér zi bú bèi fù qīn guǎn jiào de ne ?
Kamu harus bertahan demi didikan itu karena itu berarti Allah sedang memperlakukanmu sebagai seorang anak; lagi pula, anak macam apakah yang tidak pernah dididik oleh ayahnya?
管教原是众子所共受的。你们若不受管教,就是私子,不是儿子了。
guǎn jiào yuán shì zhòng zǐ suǒ gòng shòu de 。 nǐ men ruò bú shòu guǎn jiào , jiù shì sī zǐ , bú shì ér zi le 。
Jika kamu tidak pernah menerima didikan yang seharusnya diterima oleh semua anak, kamu adalah anak haram, bukan anak yang sah.
再者,我们曾有生身的父管教我们,我们尚且敬重他,何况万灵的父,我们岂不更当顺服他得生吗?
zài zhě , wǒ men céng yǒu shēng shēn de fù guǎn jiào wǒ men , wǒ men shàng qiě jìng zhòng tā , hé kuàng wàn líng de fù , wǒ men qǐ bú gèng dāng shùn fú tā dé shēng ma ?
Selain itu, kita memiliki ayah-ayah di dunia ini yang mendidik kita, dan yang kita hormati; jika demikian, bukankah kita harus lebih lagi menundukkan diri kepada Bapa atas segala roh dan atas hidup?
生身的父都是暂随己意管教我们;惟有万灵的父管教我们,是要我们得益处,使我们在他的圣洁上有分。
shēng shēn de fù dōu shì zàn suí jǐ yì guǎn jiào wǒ men ; wéi yǒu wàn líng de fù guǎn jiào wǒ men , shì yào wǒ men dé yì chù , shǐ wǒ men zài tā de shèng jié shàng yǒu fēn 。
Sebab, jika ayah kita yang ada di dunia ini menghajar kita untuk waktu yang singkat berdasarkan cara yang mereka anggap paling baik, Bapa yang ada di surga menghajar kita demi kebaikan kita sendiri sehingga kita memperoleh bagian dalam kekudusan-Nya.
凡管教的事,当时不觉得快乐,反觉得愁苦;后来却为那经练过的人结出平安的果子,就是义。
fán guǎn jiào de shì , dāng shí bù jué de kuài lè , fǎn jué de chóu kǔ ; hòu lái què wèi nà jīng liàn guò de rén jié chū píng ān de guǒ zǐ , jiù shì yì 。
Semua didikan, pada saat diberikan, memang tidak menyenangkan dan menyakitkan. Akan tetapi, sesudah itu akan menghasilkan buah kebenaran yang memberi damai sejahtera kepada mereka yang telah dilatih oleh didikan itu.
所以,你们要把下垂的手、发酸的腿挺起来;
suǒ yǐ , nǐ men yào bǎ xià chuí de shǒu 、 fā suān de tuǐ tǐng qǐ lái ;
Sebab itu, kuatkanlah tanganmu yang lemah dan lututmu yang goyah,
也要为自己的脚,把道路修直了,使瘸子不致歪脚 ,反得痊愈。
yě yào wèi zì jǐ de jiǎo , bǎ dào lù xiū zhí le , shǐ qué zǐ bú zhì wāi jiǎo , fǎn dé quán yù 。
buatlah jalan yang lurus bagi kakimu sehingga tungkai kaki yang lemah tidak menjadi lumpuh, tetapi disembuhkan.
你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;非圣洁没有人能见主。
nǐ men yào zhuī qiú yǔ zhòng rén hé mù , bìng yào zhuī qiú shèng jié ; fēi shèng jié méi yǒu rén néng jiàn zhǔ 。
Kejarlah perdamaian dengan semua orang, dan kejarlah kekudusan sebab tanpa kekudusan, tidak seorang pun dapat melihat Tuhan.
又要谨慎,恐怕有人失了 神的恩;恐怕有毒根生出来扰乱你们,因此叫众人沾染污秽;
yòu yào jǐn shèn , kǒng pà yǒu rén shī le shén de ēn ; kǒng pà yǒu dú gēn shēng chū lái rǎo luàn nǐ men , yīn cǐ jiào zhòng rén zhān rǎn wū huì ;
Pastikan supaya jangan ada seorang pun yang kehilangan anugerah Allah; pastikan juga supaya jangan ada akar pahit yang tumbuh dan menimbulkan masalah sehingga mencemari banyak orang .
恐怕有淫乱的,有贪恋世俗如以扫的,他因一点食物把自己长子的名分卖了。
kǒng pà yǒu yín luàn de , yǒu tān liàn shì sú rú yǐ sǎo de , tā yīn yì diǎn shí wù bǎ zì jǐ zhǎng zǐ de míng fēn mài le 。
Dan, pastikanlah supaya jangan ada orang yang berbuat cabul atau tidak suci seperti Esau yang menjual hak kesulungannya demi semangkuk makanan.
后来想要承受父所祝的福,竟被弃绝,虽然号哭切求,却得不着门路使他父亲的心意回转。这是你们知道的。
hòu lái xiǎng yào chéng shòu fù suǒ zhù de fú , jìng bèi qì jué , suī rán háo kū qiè qiú , què dé bù zhe mén lù shǐ tā fù qīn de xīn yì huí zhuǎn 。 zhè shì nǐ men zhī dào de 。
Sebab kamu tahu bahwa di kemudian hari, ketika Esau menginginkan warisan berkat itu, ia ditolak dan tidak ada lagi kesempatan untuk bertobat sekalipun ia mencarinya dengan mencucurkan air mata.
你们原不是来到那能摸的山;此山有火焰、密云、黑暗、暴风、
nǐ men yuán bú shì lái dào nà néng mō de shān ; cǐ shān yǒu huǒ yàn 、 mì yún 、 hēi àn 、 bào fēng 、
Sebab kamu tidak datang kepada gunung yang bisa disentuh, kepada api yang menyala-nyala, atau kepada kegelapan, kekelaman, dan badai.
角声与说话的声音。那些听见这声音的,都求不要再向他们说话;
jiǎo shēng yǔ shuō huà de shēng yīn 。 nà xiē tīng jiàn zhè shēng yīn de , dōu qiú bú yào zài xiàng tā men shuō huà ;
Kamu pun tidak datang kepada suara trompet, dan kepada suara yang perkataannya membuat para pendengarnya memohon dengan sangat supaya perkataan itu tidak diperkatakan lagi kepada mereka.
因为他们当不起所命他们的话,说:「靠近这山的,即便是走兽,也要用石头打死。」
yīn wèi tā men dāng bù qǐ suǒ mìng tā men de huà , shuō :「 kào jìn zhè shān de , jí biàn shì zǒu shòu , yě yào yòng shí tou dǎ sǐ 。」
Sebab, mereka tidak dapat tahan mendengar perintah yang diberikan, “Bahkan jika seekor binatang sekalipun yang menyentuh gunung itu, maka binatang itu harus dilempari batu sampai mati .”
所见的极其可怕,甚至摩西说:「我甚是恐惧战兢。」
suǒ jiàn de jí qí kě pà , shèn zhì mó xī shuō :「 wǒ shèn shì kǒng jù zhàn jīng 。」
Dan, sedemikian mengerikannya pemandangan itu sampai-sampai Musa pun berkata, “Aku gemetar ketakutan .”
你们乃是来到锡安山,永生 神的城邑,就是天上的耶路撒冷。那里有千万的天使,
nǐ men nǎi shì lái dào xī ān shān , yǒng shēng shén de chéng yì , jiù shì tiān shàng de yē lù sā lěng 。 nà lǐ yǒu qiān wàn de tiān shǐ ,
Namun, kamu telah datang ke Gunung Sion, dan ke kota Allah yang hidup, Yerusalem surgawi, dan kepada malaikat yang tidak terhitung jumlahnya,
有名录在天上诸长子之会所共聚的总会,有审判众人的 神和被成全之义人的灵魂,
yǒu míng lù zài tiān shàng zhū zhǎng zǐ zhī huì suǒ gòng jù de zǒng huì , yǒu shěn pàn zhòng rén de shén hé bèi chéng quán zhī yì rén de líng hún ,
Kamu telah datang kepada perkumpulan besar jemaat yang terdiri dari anak-anak sulung Allah yang telah terdaftar di surga, kepada Allah, Hakim atas semua orang, dan kepada roh orang-orang benar yang sudah disempurnakan.
并新约的中保耶稣,以及所洒的血;这血所说的比亚伯的血所说的更美。
bìng xīn yuē de zhōng bǎo yē sū , yǐ jí suǒ sǎ de xuè ; zhè xuè suǒ shuō de bǐ yà bó de xuè suǒ shuō de gèng měi 。
Kamu telah datang kepada Yesus, Perantara Perjanjian yang baru, dan kepada darah yang dipercikkan, yang berbicara lebih baik daripada darah Habel.
你们总要谨慎,不可弃绝那向你们说话的。因为,那些弃绝在地上警戒他们的尚且不能逃罪,何况我们违背那从天上警戒我们的呢?
nǐ men zǒng yào jǐn shèn , bù kě qì jué nà xiàng nǐ men shuō huà de 。 yīn wèi , nà xiē qì jué zài dì shàng jǐng jiè tā men de shàng qiě bù néng táo zuì , hé kuàng wǒ men wéi bèi nà cóng tiān shàng jǐng jiè wǒ men de ne ?
Pastikanlah supaya jangan kamu menolak Dia yang berbicara. Karena jika mereka yang menolak Dia yang memberi peringatan dari bumi saja tidak dapat melepaskan diri, maka kita pun tidak akan dapat melepaskan diri dari Dia yang memberi peringatan dari surga.
当时他的声音震动了地,但如今他应许说:「再一次我不单要震动地,还要震动天。」
dāng shí tā de shēng yīn zhèn dòng le dì , dàn rú jīn tā yīng xǔ shuō :「 zài yí cì wǒ bù dān yào zhèn dòng dì , hái yào zhèn dòng tiān 。」
Dahulu, suara-Nya mengguncang bumi, tetapi sekarang Ia berjanji, “Namun, sekali lagi Aku tidak hanya akan mengguncangkan bumi, tetapi juga langit.”
这再一次的话,是指明被震动的,就是受造之物都要挪去,使那不被震动的常存。
zhè zài yí cì de huà , shì zhǐ míng bèi zhèn dòng de , jiù shì shòu zào zhī wù dōu yào nuó qù , shǐ nà bú bèi zhèn dòng de cháng cún 。
Ungkapan “sekali lagi” menunjukkan tentang pemusnahan hal-hal yang dapat digoyahkan, yaitu semua yang sudah diciptakan, supaya hal-hal yang tidak digoyahkan dapat tinggal tetap.
所以我们既得了不能震动的国,就当感恩,照 神所喜悦的,用虔诚、敬畏的心事奉 神。
suǒ yǐ wǒ men jì dé le bù néng zhèn dòng de guó , jiù dāng gǎn ēn , zhào shén suǒ xǐ yuè de , yòng qián chéng 、 jìng wèi de xīn shì fèng shén 。
Karena itu, setelah kita menerima kerajaan yang tidak tergoyahkan, marilah kita menunjukkan rasa syukur dengan mempersembahkan ibadah yang layak kepada Allah, yang disertai rasa hormat dan penuh kekaguman,
因为我们的 神乃是烈火。
yīn wèi wǒ men de shén nǎi shì liè huǒ 。
sebab Allah kita adalah api yang menghanguskan.
Uji diri pada pasal ini
Kuis singkat 10 kata.