YEREMIA 2:28
dikuasai 0/23
28
你为自己做的神在哪里呢? 你遭遇患难的时候, 叫他们起来拯救你吧! 犹大啊,你神的数目与你城的数目相等。
nǐ wèi zì jǐ zuò de shén zài nǎ lǐ ne ? nǐ zāo yù huàn nàn de shí hòu , jiào tā men qǐ lái zhěng jiù nǐ ba ! yóu dà a , nǐ shén de shù mù yǔ nǐ chéng de shù mù xiāng děng 。
Akan tetapi, di manakah ilah-ilahmu yang kamu buat untuk dirimu sendiri? Biarlah mereka berdiri jika mereka dapat menyelamatkan kamu pada masa kesusahanmu. Sebab, sebanyak kota-kotamu, demikianlah banyaknya ilahmu, hai Yehuda.”