AYUB 39:16
dikuasai 0/16
16
它忍心待雏,似乎不是自己的; 虽然徒受劳苦,也不为雏惧怕;
tā rěn xīn dài chú , sì hū bú shì zì jǐ de ; suī rán tú shòu láo kǔ , yě bú wèi chú jù pà ;
(39-19) Ia memperlakukan anak-anaknya dengan kasar seakan-akan mereka bukan miliknya. Walaupun jerih payahnya sia-sia, ia tidak takut,