中文圣经

MAZMUR 110

dikuasai 0/78

使

yē hé huá duì wǒ zhǔ shuō : nǐ zuò zài wǒ de yòu biān , děng wǒ shǐ nǐ chóu dí zuò nǐ de jiǎo dèng 。

Mazmur Daud. Firman TUHAN kepada tuanku, “Duduklah di sebelah kanan-Ku, sampai Aku menjadikan musuh-musuhmu pijakan kakimu.”

使

yē hé huá bì shǐ nǐ cóng xī ān shēn chū néng lì de zhàng lái ; nǐ yào zài nǐ chóu dí zhōng zhǎng quán 。

TUHAN akan mengulurkan tongkat kekuatanmu dari Sion: “Memerintahlah di tengah-tengah musuhmu.”

dāng nǐ zhǎng quán de rì zi , nǐ de mín yào yǐ shèng jié de zhuāng shì wèi yī , gān xīn xī shēng zì jǐ ; nǐ de mín duō rú qīng chén de gān lù 。

Suku-suku bangsa-Mu akan merelakan dirinya, pada hari kekuasaan-Mu, dengan hiasan kekudusan. Dari kandungan sang fajar, kemudaanmu datang kepadamu seperti embun.

yē hé huá qǐ le shì , jué bù hòu huǐ , shuō : nǐ shì zhào zhe mài jī xǐ dé de děng cì yǒng yuǎn wèi jì sī 。

TUHAN telah bersumpah, dan takkan menyesal, “Engkau adalah imam untuk selamanya-lamanya, menurut Melkisedek.”

zài nǐ yòu biān de zhǔ , dāng tā fā nù de rì zi , bì dǎ shāng liè wáng 。

Tuhan ada di sebelah kananmu, Dia akan menghancurkan raja-raja pada hari murka-Nya.

tā yào zài liè bāng zhōng xíng fá è rén , shī shǒu jiù biàn mǎn gè chù ; tā yào zài xǔ duō guó zhōng dǎ pò chóu dí de tóu 。

Dia akan mengadakan penghukuman di antara bangsa-bangsa, Dia akan memenuhi mereka dengan mayat-mayat, Dia akan menghancurkan para pimpinan atas negara yang luas.

tā yào hē lù páng de hé shuǐ , yīn cǐ bì tái qǐ tóu lái 。

Dia akan minum dari lembah-lembah di tepi jalan, lalu Dia akan mengangkat kepalanya.

Uji diri pada pasal ini

Kuis singkat 10 kata.