MAZMUR 148
你们要赞美耶和华! 从天上赞美耶和华, 在高处赞美他!
nǐ men yào zàn měi yē hé huá ! cóng tiān shàng zàn měi yē hé huá , zài gāo chù zàn měi tā !
Haleluya! Pujilah TUHAN dari surga, pujilah Dia di tempat tinggi!
他的众使者都要赞美他! 他的诸军都要赞美他!
tā de zhòng shǐ zhě dōu yào zàn měi tā ! tā de zhū jūn dōu yào zàn měi tā !
Pujilah Dia, semua malaikat-Nya, Pujilah Dia, semua bala tentara-Nya!
日头月亮,你们要赞美他! 放光的星宿,你们都要赞美他!
rì tóu yuè liàng , nǐ men yào zàn měi tā ! fàng guāng de xīng xiù , nǐ men dōu yào zàn měi tā !
Pujilah Dia, matahari dan bulan, pujilah Dia, semua bintang yang bersinar!
天上的天和天上的水, 你们都要赞美他!
tiān shàng de tiān hé tiān shàng de shuǐ , nǐ men dōu yào zàn měi tā !
Pujilah Dia, langit yang tertinggi, dan air di atas langit!
愿这些都赞美耶和华的名! 因他一吩咐便都造成。
yuàn zhè xiē dōu zàn měi yē hé huá de míng ! yīn tā yì fēn fù biàn dōu zào chéng 。
Biarlah mereka memuji nama TUHAN, karena Dia memerintahkan, dan mereka tercipta.
他将这些立定,直到永永远远; 他定了命,不能废去 。
tā jiāng zhè xiē lì dìng , zhí dào yǒng yǒng yuǎn yuǎn ; tā dìng le mìng , bù néng fèi qù 。
Dia telah menegakkan mereka untuk selama-lamanya, Dia memberi ketetapan yang takkan dilanggar.
所有在地上的, 大鱼和一切深洋,
suǒ yǒu zài dì shàng de , dà yú hé yí qiè shēn yáng ,
Pujilah TUHAN dari bumi, kamu makhluk-makhluk laut dan seluruh samudra!
火与冰雹,雪和雾气, 成就他命的狂风,
huǒ yǔ bīng báo , xuě hé wù qì , chéng jiù tā mìng de kuáng fēng ,
Api dan hujan es, salju dan kabut, angin badai melakukan firman-Nya!
大山和小山, 结果的树木和一切香柏树,
dà shān hé xiǎo shān , jié guǒ de shù mù hé yí qiè xiāng bǎi shù ,
Pegunungan dan segala bukit, pohon-pohon berbuah dan semua pohon aras!
野兽和一切牲畜, 昆虫和飞鸟,
yě shòu hé yí qiè shēng chù , kūn chóng hé fēi niǎo ,
Binatang-binatang liar dan segala ternak, binatang-binatang melata dan burung-burung bersayap!
世上的君王和万民, 首领和世上一切审判官,
shì shàng de jūn wáng hé wàn mín , shǒu lǐng hé shì shàng yí qiè shěn pàn guān ,
Raja-raja bumi dan semua suku bangsa, para penguasa dan semua pemimpin dunia!
少年人和处女, 老年人和孩童, 都当赞美耶和华!
shào nián rén hé chǔ nǚ , lǎo nián rén hé hái tóng , dōu dāng zàn měi yē hé huá !
Pemuda-pemuda dan anak-anak dara, orang-orang tua dan anak-anak!
愿这些都赞美耶和华的名! 因为独有他的名被尊崇; 他的荣耀在天地之上。
yuàn zhè xiē dōu zàn měi yē hé huá de míng ! yīn wèi dú yǒu tā de míng bèi zūn chóng ; tā de róng yào zài tiān dì zhī shàng 。
Biarlah mereka memuji nama TUHAN, karena hanya nama-Nya yang ditinggikan, kemuliaan-Nya mengatasi bumi dan langit.
他将他百姓的角高举, 因此他 一切圣民以色列人, 就是与他相近的百姓,都赞美他! 你们要赞美耶和华!
tā jiāng tā bǎi xìng de jiǎo gāo jǔ , yīn cǐ tā yí qiè shèng mín yǐ sè liè rén , jiù shì yǔ tā xiāng jìn de bǎi xìng , dōu zàn měi tā ! nǐ men yào zàn měi yē hé huá !
Dia telah meninggikan tanduk umat-Nya, puji-pujian bagi semua orang kudus-Nya, bagi orang Israel yang ada di dekat-Nya. Haleluya!
Uji diri pada pasal ini
Kuis singkat 10 kata.