中文圣经

ZAKHARIA 7

dikuasai 0/166

dà liú shì wáng dì sì nián jiǔ yuè , jiù shì jī sī liú yuè chū sì rì , yē hé huá de huà lín dào sā jiā lì yà 。

Kemudian terjadilah, pada tahun ke-4 pemerintahan Raja Darius, firman TUHAN datang kepada Zakharia pada hari ke-4 dalam bulan ke-9, yaitu bulan Kislew.

nà shí bó tè lì rén yǐ jīng dǎ fā shā lì sè hé lì jiān mǐ lè , bìng gēn cóng tā men de rén , qù kěn qiú yē hé huá de ēn ,

Pada waktu itu, penduduk Betel telah mengutus Sarezer dan Regem-Melekh serta orang-orangnya untuk memohon belas kasihan di hadapan TUHAN,

殿:「?」

bìng wèn wàn jūn zhī yē hé huá diàn zhōng de jì sī hé xiān zhī shuō :「 wǒ lì nián yǐ lái , zài wǔ yuè jiān kū qì zhāi jiè , xiàn zài hái dāng zhè yàng xíng ma ?」

untuk menanyakan kepada para imam yang ada di rumah TUHAN semesta alam dan kepada para nabi, dengan berkata, “Apakah kami harus menangis dan mengkhususkan diri pada bulan ke-5 seperti yang sudah aku lakukan selama bertahun-tahun ini?”

wàn jūn zhī yē hé huá de huà jiù lín dào wǒ shuō :

Lalu, firman TUHAN semesta alam datang kepadaku, firman-Nya,

:『

「 nǐ yào xuān gào guó nèi de zhòng mín hé jì sī , shuō :『 nǐ men zhè qī shí nián , zài wǔ yuè 、 qī yuè jìn shí bēi āi , qǐ shì sī háo xiàng wǒ jìn shí ma ?

“Katakanlah kepada seluruh rakyat negeri ini dan para imam, dengan menatakan: Ketika kalian berpuasa dan meratap pada bulan ke-5 dan ke-7, bahkan selama tujuh puluh tahun ini, apakah kalian sungguh-sungguh berpuasa untuk Aku?

nǐ men chī hē , bú shì wèi zì jǐ chī , wèi zì jǐ hē ma ?

Pada saat kalian makan dan minum, bukankah kalian makan dan minum untuk dirimu sendiri?

?』」

dāng yē lù sā lěng hé sì wéi de chéng yì yǒu jū mín , zhèng xīng shèng , nán dì gāo yuán yǒu rén jū zhù de shí hòu , yē hé huá jiè cóng qián de xiān zhī suǒ xuān gào de huà , nǐ men bù dāng tīng ma ?』」

Bukankah ini firman yang telah TUHAN serukan melalui para nabi terdahulu ketika Yerusalem masih ditinggali dan masih makmur, bahkan kota-kota di sekelilingnya, dan Tanah Negeb dan daerah bukit masih ditinggali?”

yē hé huá de huà yòu lín dào sā jiā lì yà shuō :

Lalu, firman TUHAN datang kepada Zakharia, firman-Nya,

:『

「 wàn jūn zhī yē hé huá céng duì nǐ men de liè zǔ rú cǐ shuō :『 yào àn zhì lǐ pàn duàn , gè rén yǐ cí ài lián mǐn dì xiong 。

“Inilah firman TUHAN semesta alam, firman-Nya: Hakimilah dengan penghakiman yang benar, dan lakukanlah kebaikan serta belas kasih seorang terhadap saudaranya!

。』」

bù kě qī yā guǎ fù 、 gū ér 、 jì jū de , hé pín qióng rén 。 shuí dōu bù kě xīn lǐ móu hài dì xiong 。』」

Jangan menindas janda, dan anak-anak yatim, orang asing, serta orang miskin. Jangan merencanakan kejahatan di hati kalian seorang terhadap saudaranya.

tā men què bù kěn tīng cóng , niǔ zhuǎn jiān tóu , sāi ěr bù tīng ,

Namun, mereka menolak untuk memperhatikan, bahkan membalikkan bahu sebagai perlawanan, dan membuat telinga mereka berat untuk mendengarkan.

使

shǐ xīn yìng rú jīn gāng shí , bù tīng lǜ fǎ hé wàn jūn zhī yē hé huá yòng líng jiè cóng qián de xiān zhī suǒ shuō de huà 。 gù cǐ , wàn jūn zhī yē hé huá dà fā liè nù 。

Mereka membuat hati mereka sekeras batu intan supaya tidak mendengar hukum dan firman-firman yang TUHAN semesta alam sampaikan melalui Roh-Nya dengan perantaraan para nabi terdahulu. Oleh sebab itu, kemurkaan yang besar datang dari TUHAN semesta alam.

:「

wàn jūn zhī yē hé huá shuō :「 wǒ céng hū huàn tā men , tā men bù tīng ; jiāng lái tā men hū qiú wǒ , wǒ yě bù tīng !

‘Lalu terjadilah, sama seperti saat Aku berseru, tetapi mereka tidak mendengarkan, maka saat mereka berseru Aku tidak akan mendengarkan,’ TUHAN semesta alam berfirman.

使。」

wǒ bì yǐ xuán fēng chuī sàn tā men dào sù bú rèn shi de wàn guó zhōng 。 zhè yàng , tā men de dì jiù huāng liáng , shèn zhì wú rén lái wǎng jīng guò , yīn wèi tā men shǐ měi hǎo zhī dì huāng liáng le 。」

Lalu, terjadilah, Aku akan menyerakkan mereka ke segala bangsa yang tidak mereka kenal. Negeri yang mereka tinggalkan akan menjadi sunyi sepi ketika orang melintas dan kembali, karena mereka membuat tanah kesukaan itu menjadi sunyi sepi.”

Uji diri pada pasal ini

Kuis singkat 10 kata.