I SAMUELE 28:16
note 0/16
16
撒母耳说:「耶和华已经离开你,且与你为敌,你何必问我呢?
sā mǔ ěr shuō :「 yē hé huá yǐ jīng lí kāi nǐ , qiě yǔ nǐ wèi dí , nǐ hé bì wèn wǒ ne ?
E Samuele disse: E perchè domandi me, poichè il Signore si è partito da te, e ti è diventato nemico?
撒母耳说:「耶和华已经离开你,且与你为敌,你何必问我呢?
sā mǔ ěr shuō :「 yē hé huá yǐ jīng lí kāi nǐ , qiě yǔ nǐ wèi dí , nǐ hé bì wèn wǒ ne ?
E Samuele disse: E perchè domandi me, poichè il Signore si è partito da te, e ti è diventato nemico?