中文圣经

AMOS 6:10

note 0/35
10

:「?」:「」;:「。」

sǐ rén de bó shū , jiù shì shāo tā shī shǒu de , yào jiāng zhè shī shǒu bān dào fáng wài , wèn fáng wū nèi jiān de rén shuō :「 nǐ nà lǐ hái yǒu rén méi yǒu ?」 tā bì shuō :「 méi yǒu 」; yòu shuō :「 bú yào zuò shēng , yīn wèi wǒ men bù kě tí yē hé huá de míng 。」

E lo zio, o il cugin loro li torrà, e li brucerà, per trarre le ossa fuor della casa; e dirà a colui che sarà in fondo della casa: Evvi ancora alcuno teco? Ed esso dirà: Niuno. E colui gli dirà: Taci; perciocchè egli non è tempo di ricordare il Nome del Signore.

Parole in questo versetto