DANIELE 8:2
note 0/20
2
我见了异象的时候,我以为在以拦省书珊城 中;我见异象又如在乌莱河边。
wǒ jiàn le yì xiàng de shí hòu , wǒ yǐ wéi zài yǐ lán shěng shū shān chéng zhōng ; wǒ jiàn yì xiàng yòu rú zài wū lái hé biān 。
Io adunque riguardava in visione (or io era, quando vidi quella visione, in Susan, stanza reale, ch'è nella provincia di Elam); riguardava, dico, in visione, essendo in sul fiume Ulai.