ESTER 4:2
note 0/11
2
到了朝门前停住脚步,因为穿麻衣的不可进朝门。
dào le cháo mén qián tíng zhù jiǎo bù , yīn wèi chuān má yī de bù kě jìn cháo mén 。
E venne fin davanti alla porta del re; perciocchè non era lecito di entrar dentro alla porta del re con vestimento di sacco.