ESODO 33:22
note 0/17
22
我的荣耀经过的时候,我必将你放在磐石穴中,用我的手遮掩你,等我过去,
wǒ de róng yào jīng guò de shí hòu , wǒ bì jiāng nǐ fàng zài pán shí xué zhōng , yòng wǒ de shǒu zhē yǎn nǐ , děng wǒ guò qù ,
E quando la mia gloria passerà, io ti metterò nella buca del sasso, e ti coprirò con la mia mano, finchè io sia passato.