中文圣经

ESODO 35

note 0/241

西:「

mó xī zhāo jù yǐ sè liè quán huì zhòng , duì tā men shuō :「 zhè shì yē hé huá suǒ fēn fù de huà , jiào nǐ men zhào zhe xíng :

MOSÈ adunque adunò tutta la raunanza de' figliuoli d'Israele, e disse loro: Queste son le cose che il Signore ha comandate che si facciano:

liù rì yào zuò gōng , dì qī rì nǎi wèi shèng rì , dāng xiàng yē hé huá shǒu wèi ān xī shèng rì 。 fán zhè rì zhī nèi zuò gōng de , bì bǎ tā zhì sǐ 。

Lavorisi sei giorni, e al settimo giorno siavi giorno santo, il Riposo del Sabato consacrato al Signore; chiunque farà in esso opera alcuna sia fatto morire.

。」

dāng ān xī rì , bù kě zài nǐ men yí qiè de zhù chù shēng huǒ 。」

Non accendete fuoco in alcuna delle vostre stanze nel giorno del Sabato.

西:「

mó xī duì yǐ sè liè quán huì zhòng shuō :「 yē hé huá suǒ fēn fù de shì zhè yàng :

Poi Mosè disse a tutta la raunanza de' figliuoli d'Israele: Questo è quello che il Signore ha comandato.

nǐ men zhōng jiān yào ná lǐ wù xiàn gěi yē hé huá , fán lè yì xiàn de kě yǐ ná yē hé huá de lǐ wù lái , jiù shì jīn 、 yín 、 tóng ,

Pigliate di quello che avete appo voi da fare un'offerta al Signore; chiunque sarà d'animo volenteroso, porti quell' offerta al Signore; oro, e argento, e rame,

线

lán sè 、 zǐ sè 、 zhū hóng sè xiàn , xì má , shān yáng máo ,

e violato, e porpora, e scarlatto, e fin lino, e pel di capra,

rǎn hóng de gōng yáng pí , hǎi gǒu pí , zào jiá mù ,

e pelli di montone tinte in rosso, e pelli di tasso, e legno di Sittim,

diǎn dēng de yóu , bìng zuò gāo yóu hé xiāng de xiāng liào ,

e olio per la lumiera, e aromati per l'olio dell'Unzione, e per lo profumo degli aromati,

。」

hóng mǎ nǎo yǔ bié yàng de bǎo shí , kě yǐ xiāng qiàn zài yǐ fú dé hé xiōng pái shàng 。」

e pietre onichine, e pietre da legare, per l'Efod, e per lo Pettorale.

「 nǐ men zhōng jiān fán xīn lǐ yǒu zhì huì de dōu yào lái zuò yē hé huá yí qiè suǒ fēn fù de :

E tutti gli uomini industriosi che son fra voi vengano, e facciano tutto quello che il Signore ha comandato:

jiù shì zhàng mù hé zhàng mù de zhào péng , bìng zhàng mù de gài 、 gōu zǐ 、 bǎn 、 shuān 、 zhù zi 、 dài mǎo de zuò ,

il Tabernacolo, la sua tenda, la sua coverta, i suoi graffi, le sue assi, le sue sbarre, le sue colonne, e i suoi piedistalli;

guì hé guì de gàng , shī ēn zuò hé zhē yǎn guì de màn zǐ ,

l'Arca, e le sue stanghe; il Coperchio, e la Cortina da tender davanti;

zhuō zi hé zhuō zi de gàng yǔ zhuō zi de yí qiè qì jù , bìng chén shè bǐng ,

la Tavola, e le sue stanghe, e tutti i suoi strumenti; e il Pane del cospetto;

dēng tái hé dēng tái de qì jù , dēng zhǎn bìng diǎn dēng de yóu ,

e il Candelliere della lumiera, e i suoi strumenti, e le sue lampane, e l'olio per la lumiera;

xiāng tán hé tán de gàng , gāo yóu hé xīn xiāng de xiāng liào , bìng zhàng mù mén kǒu de lián zǐ ,

e l'Altar de' profumi, e le sue stanghe; l'olio dell'Unzione, e il profumo degli aromati, e il Tappeto dell'entrata, per l'entrata del Tabernacolo;

fán jì tán hé tán de tóng wǎng , tán de gàng bìng tán de yí qiè qì jù , xǐ zhuó pén hé pén zuò ,

l'Altar degli olocausti, e la sua grata di rame, e le sue sbarre, e tutti i suoi strumenti; la Conca, e il suo piede;

yuàn zi de wéi zǐ hé wéi zǐ de zhù zi , dài mǎo de zuò hé yuàn zi de mén lián ,

le cortine del Cortile, le sue colonne e i suoi piedistalli; e il Tappeto dell'entrata del Cortile;

zhàng mù de jué zǐ bìng yuàn zi de jué zǐ , hé zhè liǎng chù de shéng zi ,

i piuoli del Tabernacolo, e i piuoli del Cortile, e le lor corde;

。」

jīng gōng zuò de lǐ fú hé jì sī yà lún bìng tā ér zi zài shèng suǒ yòng yǐ gòng jì sī zhí fēn de shèng yī 。」

i vestimenti del servigio, da fare il servigio nel Luogo santo; i vestimenti sacri del Sacerdote Aaronne, e i vestimenti de' suoi figliuoli, per esercitare il sacerdozio.

西退

yǐ sè liè quán huì zhòng cóng mó xī miàn qián tuì qù 。

Allora tutta la raunanza de' figliuoli d'Israele si partì dal cospetto di Mosè.

使

fán xīn lǐ shòu gǎn hé gān xīn lè yì de dōu ná yē hé huá de lǐ wù lái , yòng yǐ zuò huì mù hé qí zhōng yí qiè de shǐ yòng , yòu yòng yǐ zuò shèng yī 。

E tutti coloro, il cui cuore li sospinse, e il cui spirito li mosse volenterosamente, vennero, e portarono l'offerta del Signore, per l'opera del Tabernacolo della convenenza, e per ogni servigio di esso, e per li vestimenti sacri.

fán xīn lǐ lè yì xiàn lǐ wù de , lián nán dài nǚ , gè jiāng jīn qì , jiù shì xiōng qián zhēn 、 ěr huán 、 dǎ yìn de jiè zhǐ , hé shǒu chuàn dài lái xiàn gěi yē hé huá 。

E tutte le persone di cuor volenteroso vennero, uomini e donne; e portarono fibbie, e monili, e anella, e fermagli; ogni sorte di arredi d'oro; oltre a tutti coloro che offersero al Signore offerta d'oro.

线

fán yǒu lán sè 、 zǐ sè 、 zhū hóng sè xiàn , xì má , shān yáng máo , rǎn hóng de gōng yáng pí , hǎi gǒu pí de , dōu ná le lái ;

E ogni uomo, appo cui si trovò violato, o porpora, o scarlatto, o fin lino, o pel di capra, o pelli di montone tinte in rosso, e pelli di tasso, ne portò.

使

fán xiàn yín zi hé tóng gěi yē hé huá wèi lǐ wù de dōu ná le lái ; fán yǒu zào jiá mù kě zuò shén me shǐ yòng de yě ná le lái 。

Chiunque potè offerire offerta d'argento, e di rame, ne portò per l'offerta del Signore; parimente ciascuno, appo cui si trovò legno di Sittim, per qualunque opera del lavorio, ne portò.

线线

fán xīn zhōng yǒu zhì huì de fù nǚ qīn shǒu fǎng xiàn , bǎ suǒ fǎng de lán sè 、 zǐ sè 、 zhū hóng sè xiàn , hé xì má dōu ná le lái 。

E tutte le donne industriose filarono con le lor mani, e portarono il filato del violato, e della porpora, e dello scarlatto, e del fin lino.

fán yǒu zhì huì 、 xīn lǐ shòu gǎn de fù nǚ jiù fǎng shān yáng máo 。

Tutte le donne ancora, il cui cuore le sospinse ad adoperarsi con industria, filarono il pel di capra.

zhòng guān zhǎng bǎ hóng mǎ nǎo hé bié yàng de bǎo shí , kě yǐ xiāng qiàn zài yǐ fú dé yǔ xiōng pái shàng de , dōu ná le lái ;

E i principali del popolo portarono pietre onichine, e pietre da legare, per l'Efod, e per lo Pettorale;

yòu ná xiāng liào zuò xiāng , ná yóu diǎn dēng , zuò gāo yóu 。

e aromati, e olio, per la lumiera, e per l'olio dell'Unzione, e per lo profumo degli aromati.

西

yǐ sè liè rén , wú lùn nán nǚ , fán gān xīn lè yì xiàn lǐ wù gěi yē hé huá de , dōu jiāng lǐ wù ná lái , zuò yē hé huá jiè mó xī suǒ fēn fù de yí qiè gōng 。

Così tutti coloro d'infra i figliuoli d'Israele, così uomini come donne, il cui cuore li mosse volenterosamente a portar ciò che faceva bisogno per tutto il lavorio, che il Signore avea comandato per Mosè che si facesse, portarono offerte volontarie al Signore.

西:「

mó xī duì yǐ sè liè rén shuō :「 yóu dà zhī pài zhōng , hù ěr de sūn zi 、 wū lì de ér zi bǐ sā liè , yē hé huá yǐ jīng tí tā de míng zhào tā ,

E MOSÈ disse a' figliuoli d'Israele: Vedete, il Signore ha chiamato per nome Besaleel, figliuol di Uri, figliuol di Hur, della tribù di Giuda.

使

yòu yǐ shén de líng chōng mǎn le tā , shǐ tā yǒu zhì huì 、 cōng ming 、 zhī shi , néng zuò gè yàng de gōng ,

E l'ha empiuto dello Spirito di Dio, in industria, in ingegno, in sapere, e in ogni artificio;

néng xiǎng chū qiǎo gōng , yòng jīn 、 yín 、 tóng zhì zào gè wù ,

eziandio per far disegni da lavorare in oro, e in argento, e in rame,

yòu néng kè bǎo shí , kě yǐ xiāng qiàn , néng diāo kè mù tou , néng zuò gè yàng de qiǎo gōng 。

e in arte di pietre da legare, e in arte di lavorar di legno, per far qualunque lavorio ingegnoso.

使

yē hé huá yòu shǐ tā , hé dàn zhī pài zhōng yà xī sā mǒ de ér zi yà hé lì yà bó , xīn lǐ líng míng , néng jiào dǎo rén 。

E anche ha messo nell'animo suo il sapere ammaestrare altrui; e con lui Oholiab, figliuol di Ahisamac, della tribù di Dan.

使线

yē hé huá shǐ tā men de xīn mǎn yǒu zhì huì , néng zuò gè yàng de gōng , wú lùn shì diāo kè de gōng , qiǎo jiàng de gōng , yòng lán sè 、 zǐ sè 、 zhū hóng sè xiàn , hé xì má 、 xiù huā de gōng , bìng jī jiàng de gōng , tā men dōu néng zuò , yě néng xiǎng chū qí qiǎo de gōng 。

Egli li ha empiuti d'industria, da far qualunque lavorio di fabbro, e di disegnatore, e di ricamatore in violato, in porpora, in iscarlatto, e in fin lino; e di tessitore; e di artefice in qualunque lavorio e disegno.

Mettiti alla prova su questo capitolo

Quiz veloce su 10 parole.