EZECHIELE 32:7
note 0/23
7
我将你扑灭的时候, 要把天遮蔽, 使众星昏暗, 以密云遮掩太阳, 月亮也不放光。
wǒ jiāng nǐ pū miè de shí hòu , yào bǎ tiān zhē bì , shǐ zhòng xīng hūn àn , yǐ mì yún zhē yǎn tài yáng , yuè liàng yě bú fàng guāng 。
E quando ti avrò spento, io coprirò il cielo, e farò imbrunir le stelle loro; io coprirò il sol di nuvoli, e la luna non farà risplendere il suo lume.