EZECHIELE 44:1
note 0/14
1
他又带我回到圣地朝东的外门;那门关闭了。
tā yòu dài wǒ huí dào shèng dì cháo dōng de wài mén ; nà mén guān bì le 。
POI egli mi ricondusse verso la porta di fuori del Luogo santo, la quale riguardava verso il Levante; ed essa era chiusa.
他又带我回到圣地朝东的外门;那门关闭了。
tā yòu dài wǒ huí dào shèng dì cháo dōng de wài mén ; nà mén guān bì le 。
POI egli mi ricondusse verso la porta di fuori del Luogo santo, la quale riguardava verso il Levante; ed essa era chiusa.