ESDRA 9:7
note 0/30
7
从我们列祖直到今日,我们的罪恶甚重;因我们的罪孽,我们和君王、祭司都交在外邦列王的手中,杀害、掳掠、抢夺、脸上蒙羞正如今日的光景。
cóng wǒ men liè zǔ zhí dào jīn rì , wǒ men de zuì è shèn zhòng ; yīn wǒ men de zuì niè , wǒ men hé jūn wáng 、 jì sī dōu jiāo zài wài bāng liè wáng de shǒu zhōng , shā hài 、 lǔ lüè 、 qiǎng duó 、 liǎn shàng méng xiū zhèng rú jīn rì de guāng jǐng 。
Dal tempo de' nostri padri infino ad oggi, noi siamo in gran colpa; e per le nostre iniquità, noi, i nostri re, i nostri sacerdoti, siamo stati dati nelle mani dei re de' paesi, per esser messi a fil di spada, menati in cattività, predati, e svergognati, come appare al dì d'oggi.