GENESI 48:19
note 0/24
19
他父亲不从,说:「我知道,我儿,我知道。他也必成为一族,也必昌大。只是他的兄弟将来比他还大;他兄弟的后裔要成为多族。」
tā fù qīn bù cóng , shuō :「 wǒ zhī dào , wǒ ér , wǒ zhī dào 。 tā yě bì chéng wéi yì zú , yě bì chāng dà 。 zhī shì tā de xiōng dì jiāng lái bǐ tā hái dà ; tā xiōng dì de hòu yì yào chéng wéi duō zú 。」
Ma suo padre ricusò di farlo, e disse: Io il so, figliuol mio, io il so; ancora esso diventerà un popolo, e ancora esso sarà grande; ma pure il suo fratel minore sarà più grande di lui, e la progenie di esso sarà una piena di genti.