ABACUC 1:8
note 0/24
8
他的马比豹更快, 比晚上的豺狼更猛。 马兵踊跃争先, 都从远方而来; 他们飞跑如鹰抓食,
tā de mǎ bǐ bào gèng kuài , bǐ wǎn shàng de chái láng gèng měng 。 mǎ bīng yǒng yuè zhēng xiān , dōu cóng yuǎn fāng ér lái ; tā men fēi pǎo rú yīng zhuā shí ,
E i suoi cavalli saran più leggieri che pardi, e più rapaci che lupi in sul vespro; e i suoi cavalieri si spanderanno; e, venendo di lontano, voleranno, a guisa d'aquila che si affretta al pasto.