中文圣经

EBREI 5

note 0/164

fán cóng rén jiān tiāo xuǎn de dà jì sī , shì fèng pài tì rén bàn lǐ shǔ shén de shì , wèi yào xiàn shàng lǐ wù hé shú zuì jì 。

Perciocchè ogni sommo sacerdote, assunto d'infra gli uomini, è costituito per gli uomini, nelle cose appartenenti a Dio, acciocchè offerisca offerte e sacrificii per li peccati;

tā néng tǐ liàng nà yú méng de hé shī mí de rén , yīn wèi tā zì jǐ yě shì bèi ruǎn ruò suǒ kùn 。

potendo aver convenevol compassione degli ignoranti, ed erranti; poichè egli stesso ancora è circondato d'infermità.

gù cǐ , tā lǐ dāng wèi bǎi xìng hé zì jǐ xiàn jì shú zuì 。

E per esse infermità è obbligato d'offerir sacrificii per li peccati, così per sè stesso, come per lo popolo.

zhè dà jì sī de zūn róng , méi yǒu rén zì qǔ 。 wéi yào méng shén suǒ zhào , xiàng yà lún yí yàng 。

E niuno si prende da sè stesso quell'onore; ma colui l'ha, ch'è chiamato da Dio, come Aaronne.

耀

rú cǐ , jī dū yě bú shì zì qǔ róng yào zuò dà jì sī , nǎi shì zài hū xiàng tā shuō 「 nǐ shì wǒ de ér zi , wǒ jīn rì shēng nǐ 」 de nà yí wèi ;

Così ancora Cristo non si è glorificato sè stesso, per esser fatto sommo sacerdote; ma colui l'ha glorificato, che gli ha detto: Tu sei il mio Figliuolo, oggi io ti ho generato.

:「。」

jiù rú jīng shàng yòu yǒu yí chù shuō :「 nǐ shì zhào zhe mài jī xǐ dé de děng cì yǒng yuǎn wèi jì sī 。」

Siccome ancora altrove dice: Tu sei sacerdote in eterno, secondo l'ordine di Melchisedec.

jī dū zài ròu tǐ de shí hòu , jì dà shēng āi kū , liú lèi dǎo gào , kěn qiú nà néng jiù tā miǎn sǐ de zhǔ , jiù yīn tā de qián chéng méng le yīng yǔn 。

Il quale a' giorni della sua carne, avendo, con gran grido, e lagrime, offerte orazioni e supplicazioni, a colui che lo poteva salvar da morte; ed essendo stato esaudito per la sua pietà;

tā suī rán wèi ér zi , hái shì yīn suǒ shòu de kǔ nàn xué le shùn cóng 。

benchè fosse Figliuolo, pur dalle cose che sofferse imparò l'ubbidienza.

tā jì dé yǐ wán quán , jiù wèi fán shùn cóng tā de rén chéng le yǒng yuǎn dé jiù de gēn yuán ,

Ed essendo stato appieno consacrato, è stato fatto cagione di salute eterna a tutti coloro che gli ubbidiscono;

bìng méng shén zhào zhe mài jī xǐ dé de děng cì chēng tā wèi dà jì sī 。

essendo nominato da Dio sommo sacerdote, secondo l'ordine di Melchisedec.

lùn dào mài jī xǐ dé , wǒ men yǒu hǎo xiē huà , bìng qiě nán yǐ jiě míng , yīn wèi nǐ men tīng bú jìn qù 。

Del quale abbiamo a dir cose assai, e malagevoli a dichiarar con parole; perciocchè voi siete divenuti tardi d'orecchi.

kàn nǐ men xué xí de gōng fū , běn gāi zuò shī fu , shuí zhī hái dé yǒu rén jiāng shén shèng yán xiǎo xué de kāi duān lìng jiào dǎo nǐ men , bìng qiě chéng le nà bì xū chī nǎi 、 bù néng chī gān liáng de rén 。

Poichè, là dove voi dovreste esser maestri, rispetto al tempo, avete di nuovo bisogno che vi s'insegnino quali sieno gli elementi del principio degli oracoli di Dio; e siete venuti a tale, che avete bisogno di latte, e non di cibo sodo.

fán zhǐ néng chī nǎi de dōu bù shú liàn rén yì de dào lǐ , yīn wèi tā shì yīng hái ;

Perciocchè, chiunque usa il latte non ha ancora l'uso della parola della giustizia; poichè egli è un piccolo fanciullo.

wéi dú zhǎng dà chéng rén de cái néng chī gān liáng ; tā men de xīn qiào xí liàn dé tōng dá , jiù néng fēn biàn hǎo dǎi le 。

Ma il cibo sodo è per i compiuti, i quali, per l'abitudine, hanno i sensi esercitati a discernere il bene ed il male.

Mettiti alla prova su questo capitolo

Quiz veloce su 10 parole.