ISAIA 38:17
note 0/28
17
看哪,我受大苦,本为使我得平安; 你因爱我的灵魂 便救我脱离败坏的坑, 因为你将我一切的罪扔在你的背后。
kàn nǎ , wǒ shòu dà kǔ , běn wèi shǐ wǒ dé píng ān ; nǐ yīn ài wǒ de líng hún biàn jiù wǒ tuō lí bài huài de kēng , yīn wèi nǐ jiāng wǒ yí qiè de zuì rēng zài nǐ de bèi hòu 。
Ecco, in tempo di pace, mi è giunta amaritudine amarissima; Ma tu hai amata l'anima mia, Per trarla fuor della fossa della corruzione; Perciocchè tu hai gittati dietro alle tue spalle tutti i miei peccati.