GEREMIA 22:8
note 0/19
8
「许多国的民要经过这城,各人对邻舍说:『耶和华为何向这大城如此行呢?』
「 xǔ duō guó de mín yào jīng guò zhè chéng , gè rén duì lín shè shuō :『 yē hé huá wèi hé xiàng zhè dài chéng rú cǐ xíng ne ?』
E molte genti passeranno presso di questa città, e diranno l'uno all'altro: Perchè ha il Signore fatto così a cotesta gran città?