GIOBBE 15:21
note 0/14
21
惊吓的声音常在他耳中; 在平安时,抢夺的必临到他那里。
jīng xià de shēng yīn cháng zài tā ěr zhōng ; zài píng ān shí , qiǎng duó de bì lín dào tā nà lǐ 。
Egli ha negli orecchi un romor di spaventi; In tempo di pace il guastatore gli sopraggiunge.
惊吓的声音常在他耳中; 在平安时,抢夺的必临到他那里。
jīng xià de shēng yīn cháng zài tā ěr zhōng ; zài píng ān shí , qiǎng duó de bì lín dào tā nà lǐ 。
Egli ha negli orecchi un romor di spaventi; In tempo di pace il guastatore gli sopraggiunge.