GIOBBE 28:26
note 0/8
26
他为雨露定命令, 为雷电定道路。
tā wèi yǔ lù dìng mìng lìng , wèi léi diàn dìng dào lù 。
Quando egli poneva il suo ordine alla pioggia, E la via a' lampi de' tuoni;
他为雨露定命令, 为雷电定道路。
tā wèi yǔ lù dìng mìng lìng , wèi léi diàn dìng dào lù 。
Quando egli poneva il suo ordine alla pioggia, E la via a' lampi de' tuoni;