LEVITICO 8:22
note 0/21
22
他又奉上第二只公绵羊,就是承接圣职之礼的羊;亚伦和他儿子按手在羊的头上,
tā yòu fèng shàng dì èr zhī gōng mián yáng , jiù shì chéng jiē shèng zhí zhī lǐ de yáng ; yà lún hé tā ér zi àn shǒu zài yáng de tóu shàng ,
Poi fece appressare il secondo montone, il montone delle consacrazioni; e Aaronne e i suoi figliuoli posarono le mani in sul capo di esso.