PROVERBI 11:29
note 0/14
29
扰害己家的,必承受清风; 愚昧人必作慧心人的仆人。
rǎo hài jǐ jiā de , bì chéng shòu qīng fēng ; yú mèi rén bì zuò huì xīn rén de pú rén 。
Chi dissipa la sua casa possederà del vento; E lo stolto sarà servo a chi è savio di cuore.
扰害己家的,必承受清风; 愚昧人必作慧心人的仆人。
rǎo hài jǐ jiā de , bì chéng shòu qīng fēng ; yú mèi rén bì zuò huì xīn rén de pú rén 。
Chi dissipa la sua casa possederà del vento; E lo stolto sarà servo a chi è savio di cuore.